有奖纠错
| 划词

Er empfing uns mit all seiner Liebenswürdigkeit.

他热情招待了我们。

评价该例句:好评差评指正

Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.

我不怕麻烦地隆重招待客人。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

使团出招待

评价该例句:好评差评指正

An seinen Geburtstag spendierte er Kaffee und Kuchen für alle.

日时他用咖啡和蛋糕招待大家。

评价该例句:好评差评指正

Sie nehmen die Gäste zu Hause.

他们在家招待客人。

评价该例句:好评差评指正

Werden Sie schon bedient?

有人招待您吗?

评价该例句:好评差评指正

Dezember wird er eine Pressekonferenz geben.

他将在11月份召开一场记者招待

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei gibt eine Pressekonferenz.

警察局召开了一个记者招待

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anfliegen (flog an, anflitzen, Anflug, Anflugachse, Anflugbake, Anflugbefeuerung, Anflugbefeuerungsanlage, Anflugbeginn, Anflugbereich, Anflugerlaubnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und vor dem Spiel war ein Empfang.

赛前还举办了招待会。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Kümmere dich doch bitte mal um unseren Gast.

请你招待下我们的客人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt findet ja gerade noch eine Pressekonferenz statt.

现在刚好还有个记者招待会。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ich Unglückswurm. Da hab ich mal Gäste und dann passiert was.

我这只可招待客人就出事。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Tochter aber nahm ihre Stiefmutter sehr freundlich auf und bewirtete sie auch gut.

女儿对待继母还是很亲切的,还热情地招待了她。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine besondere Wohnung angewiesen.

他因此受到了隆重的招待赐予了殊的住所。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja, vielen Dank für Ihre Freundlichkeit.

B :是的,谢谢您们的友好招待

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er machte einst eine Dienstreise in seiner Heimat und wurde von den Beamten der Lokalregierung feierlich begrüßt.

他游说到家乡时,受到了洛阳官府的盛情招待

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie war Barfrau geworden, nachdem man sie beimWochenblatt hinausgeworfen hatte.

社辞退了,找了份女招待的差事。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Kann ich nicht sagen, zum jetzigen Zeitpunkt. Jetzt findet ja gerade noch eine Pressekonferenz statt

我不能再说了,到时间点了。现在刚好还有个记者招待会。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So kamen sie denn auch einmal in ein Städtchen, wo sie am Abend die Gesellschaft mit schöner Musik belustigten.

次,他们来到了个小城,那个晚上,他们在城里用美妙的音乐招待人们。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Gastliche Redensarten So viel Spaß es macht, Gäste zu bewirten oder zu beherbergen: Irgendwann muss Schluss sein.

招待各种各样会说话的客人会带来很多的乐趣:但是天下无不散之筵席。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

In gemütlichen Zimmern kommen ihnen dort Gastfreundschaft und milde Augen entgegen, und sie werden in ihrer Landessprache begrüßt.

在舒适的房间里,他们受到友善的欢迎和热情的招待,他们用自己的语言迎接着客人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Da habe die britische Botschaft mehr als 100 Russinnen und Russen zu einem Empfang geladen.

英国大使馆邀请了100多名俄罗斯人参加招待会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Neujahrsempfang vor wenigen Tagen in Frankfurt am Main.

几天前在美因河畔法兰克福举行的新年招待会。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Als sie damals im Restaurant in der Kleinstadt arbeitete, hatte sie entsetzt die Krampfadern in den Waden ihrer Kolleginnen beobachtet.

以前,她在外省当女招待时,发现她的同行腿肚子上尽是曲张的静脉,她很害怕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Im Gegenschlag lädt er zu einem COP27-Empfang im Buckingham Palace.

作为回应,他邀请人们参加在白金汉宫举行的 COP27 招待会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Also es gibt ja den klassischen Neujahrsempfang der Stadt, bei der Abgeordnete eingeladen werden.

于是就有了这个城市经典的新年招待会,国会议员邀请参加。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Dafür, dass er am Jahrestag des Sieges über Nazi-Deutschland am Empfang des russischen Botschafters teilgenommen hat.

出席俄罗斯大使在战胜纳粹德国周年纪念日的招待会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Das anfänglich angespannte und ernste Gesicht Kims bei dem Empfang am Morgen ist einem Lächeln gewichen.

早上在招待会上,Kim 最初紧张而严肃的面孔已经变成了笑容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anflugleuchtfeuer, Anfluglichtsystem, Anfluglotse, Anflugmittellinie, Anflugradar, Anflugradaranlage, Anflugradargerät, Anflugrichtungsbake, Anflugschneise, Anflugsektor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接