有奖纠错
| 划词

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国团出席了

评价该例句:好评差评指正

Dezember wird er eine Pressekonferenz geben.

在11月份召开一场记

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei gibt eine Pressekonferenz.

警察局召开了一个记

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gefriergetrocknet, Gefriergut, Gefriergutlagerfach, Gefriergutlagerung, Gefrierkessel, Gefrierkombination, Gefrierkonservierung, Gefrierkost, Gefrierlager, Gefriermaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精合辑

Und vor dem Spiel war ein Empfang.

赛前还举办了待会

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Jetzt findet ja gerade noch eine Pressekonferenz statt.

现在刚好还有一个记者待会

评价该例句:好评差评指正
2018年度精

Kann ich nicht sagen, zum jetzigen Zeitpunkt. Jetzt findet ja gerade noch eine Pressekonferenz statt

能再说了,到时间点了。现在刚好还有一个记者待会

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Da habe die britische Botschaft mehr als 100 Russinnen und Russen zu einem Empfang geladen.

英国大使馆邀请了100多名俄罗斯人参加待会

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Neujahrsempfang vor wenigen Tagen in Frankfurt am Main.

几天前在美因河畔法兰克福举行的新年待会

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Im Gegenschlag lädt er zu einem COP27-Empfang im Buckingham Palace.

作为回应,他邀请人们参加在白金汉宫举行的 COP27 待会

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Also es gibt ja den klassischen Neujahrsempfang der Stadt, bei der Abgeordnete eingeladen werden.

于是就有了这个城市经典的新年待会,国会议员被邀请参加。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Dafür, dass er am Jahrestag des Sieges über Nazi-Deutschland am Empfang des russischen Botschafters teilgenommen hat.

出席俄罗斯大使在战胜纳粹德国周年纪念日的待会

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Das anfänglich angespannte und ernste Gesicht Kims bei dem Empfang am Morgen ist einem Lächeln gewichen.

早上在待会上,Kim 最初紧张而严肃的面孔已经变成了笑容。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eine Rezeption, die ganz im Sinne von Mauss getragen ist vom Protest gegen die Fixierung auf eine ökonomische Ordnung.

本着莫斯的精神,这种待会是基于对经济秩序固执的抗议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Dem Neujahrsempfang des Serbischen Nationalrats in Kroatien, eigentlich ein Pflichttermin für Sie, blieb die Präsidentin demonstrativ fern.

总统在克罗地亚举行的亚国民议会新年待会上,摆出一副表态的样子, 这对你来说其实是必须的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der ließ das deftige Gericht auch bei Staatempfängen auf den Tisch bringen und verhalf ihm so sogar zu internationalem Ruhm.

他还在国家待会上提供了丰盛的菜肴,甚至帮助它赢得了国际声誉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Im Vorfeld bestätigt war zunächst nur ein Empfang von Staatspräsident Sergio Mattarella im Quirinalspalast, dem Sitz des Oberhaupts der Republik.

最初,只有吉奥·马塔雷拉总统在共和国元首所在地奎里纳宫举行的待会得到提前确认。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Dazu gehören Pressetermine, Veranstaltungen, Empfänge, intensive Einzelgespräche, Partys und auch die Pflege seiner Socialmedia Accounts Somit ist Richard Bransons Alltag eben nicht dies ein Alltag.

这其中包括了新闻发布会,各种活动,待会,紧密的私人对话,派对和个人社交账号的管理护。这样一来他的日常生活也就是一成变的了。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Wie ein Regierungssprecher in Berlin mitteilte, wurden auf Wunsch Argentiniens der Empfang Mileis mit militärischen Ehren wie auch eine gemeinsame Pressekonferenz mit Bundeskanzler Olaf Scholz aus dem Programm für Sonntag gestrichen.

据柏林政府发言人称,应阿根廷的要求,米莱的军事荣誉待会以及与德国总理奥拉夫·舒茨的联合新闻发布会已被取消。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年4月合集

Mit einem Zug der Deutschen Bahn fahren die royalen Gäste mit Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier und seiner Frau Elke Büdenbender von Berlin in der Hansestadt, wo ein Empfang im Rathaus und eine Hafentour anstehen.

皇室宾客与联邦总统弗兰克-瓦特施泰因迈和他的妻子埃克布登本德乘坐德国铁路列车从柏林前往汉萨同盟城市,在市政厅举行待会并参观海港。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Auf einem Empfang durch den mexikanischen Präsidenten baten die Astronomen um die Erlaubnis, aus Dankbarkeit für die Gastfreundschaft den drei Jahre zuvor entdeckten Asteroiden nach dem mexikanischen Nationalhelden Miguel Hidalgo zu benennen – der Präsident stimmte begeistert zu.

在墨西哥总统主持的待会上,天文学家请求允许,命名这颗在墨西哥民族英雄米格伊达戈三年前发现的小行星,以感谢他的热情款待 - 总统热情地同意了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gefügeaufbau, Gefügeaufnahme, Gefügeausbildung, Gefügebau, Gefügebeobachtung, Gefügebeständigkeit, Gefügebestandteil, gefügebestandteiles, Gefügebeurteilung, Gefügebild,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接