有奖纠错
| 划词

Manche Länder ergriffen Maßnahmen, um sich gegen den vermischten Zustrom von Asylsuchenden und von Wirtschaftsmigranten zu wehren, unter anderem auch Abfangmaßnahmen auf See.

一些家对寻求庇护者与经混杂的人流采取了海上拦截等措施。

评价该例句:好评差评指正

Entscheidungen über die Anwendung der kontrollierten Lieferung auf internationaler Ebene können mit Zustimmung der betreffenden Vertragsstaaten auch Methoden umfassen, bei denen die Güter oder Geldmittel beispielsweise abgefangen und derart zur Weiterbeförderung freigegeben werden, dass sie entweder unangetastet bleiben oder ganz oder teilweise entfernt oder ersetzt werden.

四、经有关缔约同意,关于在际一级使用控制下交付的决定,可包括诸如拦截货物或者资金许其原封不动地继续运送或将其全部或者部分取出或者替换之类的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erscheinungsjahr, Erscheinungsort, Erscheinungstag, Erscheinungstermin, Erscheinungsweise, Erscheinungswelt, erschießen, Erschießungen, erschimmern, erschisßen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

Sie würden versuchen die Rakete abzufangen.

并试图拦截导弹。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie sollen einen Truck mit gefährlicher Ware abfangen.

他们要拦截一辆运载危险品的卡车。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Nur noch wenige Meter zur Pfütze! Er ist einfach nicht aufzuhalten!

距离水坑只有几个球绝对不会被拦截

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Maske fängt kleine Tröpfchen ab, die entstehen wenn die Träger hustet oder niest.

个口罩拦截佩戴者咳嗽或打喷嚏产生的飞沫。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sonnenwind zum Beispiel wird unter anderem von unserer Erdatmosphäre abgefangen.

比如太阳风,就被我们地球的大气层拦截

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Also, es gibt gar keine Systeme, die eine solche Hyperschallwaffe abfangen könnten?

Reuning:那么没有系统可以拦截高超音速武器吗?

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Hier am Bärenstein bei Pirna etwa führt der berühmte Malerweg über Privatgrund.

在皮尔纳附近的贝伦施泰因,著名的画家之路便被私人领土拦截

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und wie sieht es mit Abfangsystemen aus, wird auch daran gearbeitet?

Reuning:那么拦截系统呢,它们也在研究中吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Z.B., indem sie Antibiotika abfangen, ihre Molekülstruktur ändern und damit harmlos machen.

例如,它们通过拦截抗生素、改变其分,使其变得无害。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Lange bevor sie die Oberfläche erreicht, wird die Strahlung in den höheren Lagen der Atmosphäre abgefangen.

早在辐射到达地面之前,它就被大气层的高层拦截

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das geschieht häufig im Straßenverkehr, wenn Verkehrsteilnehmer ihren Ärger über die Kontrolle an den Polizeibeamtinnen und Polizeibeamten auslassen.

情况经常发生在道路交通中,当开车的人将他们被拦截的愤怒发泄在警察身上时。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Die Rakete sei von der Raketenabwehr abgefangen worden.

导弹被导弹防御系统拦截

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Wegen ihrer großen Geschwindigkeit können Waffen dieser Art nur schwer abgefangen werden.

由于速度快,武器很难拦截

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Der mutmaßliche Täter konnte bei einer Verkehrskontrolle festgenommen werden.

嫌疑人在一次交通拦截中被捕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Abfangmanöver an der NATO-Ostgrenze sind nicht ungewöhnlich.

北约东部边界的拦截演习并不少见。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Bilder zeigen Geschosse, die vom Abwehrsystem Iron Dome abgefangen wurden.

图片显示被铁穹防御系统拦截的射弹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Das Geschoss sei von der Raketenabwehr abgefangen worden, teilte die Armee mit.

军方表示,导弹被导弹防御系统拦截

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Frankreich fängt Flüchtlinge am Ärmelkanal ab! !

法国在英吉利海峡拦截难民!!

评价该例句:好评差评指正
Logo

Die meisten Raketen werden mit speziellen Systemen abgefangen.

大多数导弹都是使用特殊系统拦截的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Um kurz nach drei Uhr nachts wollte die Bundespolizei das Schleuserfahrzeug anhalten.

凌晨三点刚过,联邦警察想要拦截辆走私车辆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erschließungssonde, Erschließungszeichnung, erschließungszone, erschlossen, erschmeicheln, erschmelzen, Erschmelzung, Erschmelzungsart, erschmelzungsverfahren, erschmetzungsart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接