Zur Trauerfeier wurde der Saal schwarz ausgeschlagen.
为开追悼会大厅上黑纱。
Das Gebäude (Der Garten) war mit bunten Lämpchen illuminiert.
大厦(花园)都上彩色小灯。
Sie hatte (den Hörer) bereits angehänget.
她已电(子)上。
Er hat aufgelegt.
电上。
Gehen Sie aus der Leitung!
(口)请您电听筒上!
Der Schweiß stand ihm in Perlen auf der Stirn.
额上着汗珠。
Sie hängt das Kleid auf den Kleiderbügel.
她这件连衣裙在衣架上。
Sie hängt den Mantel an die Garderobe.
她衣服在衣帽架上。
An meinem Mantel ist der aufhängen abgerissen.
我大衣上的襻断。
Der Schlüsselring hält mehrere Schlüssel zuammen.
钥匙圈上几钥匙。
Die Fahne hing schlapp am Mast.
旗子耷拉着在旗杆上。
Sie behängte die Leine mit Wäsche.
她洗好的衣服在绳上。
Ein Bild hängt am Hanken.
钩上着一副画。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So bleibt nur genau so viel Panierung am Schnitzel hängen wie auch benötigt wird.
这样,肉饼上就只上需要面包渣。
Das versteh ich sowieso nicht, warum man an einen schönen Baum blöde bunte Kugeln hängen muss.
我本来就无法理解,为什么人们必须要漂亮树上上惹人讨厌彩色小球。
Oder hast du sie an deine Pinnwand gehängt?
或者你把他们钉到板上了?
Und dann immer wieder was mitgezogen hab, was am Hals hing.
还得一直拉着这个脖子上东西。
Er will für sein Auto ein Nummernschild aus seiner Heimat Shaanxi.
他想为自己上家乡陕西牌。
Da hingen die ersten Kleider oder Kleidungsstücke auf der Stange.
那时,第一批连裙或服就架上了。
Die Person kann sich jetzt die teuerste Jacke der Welt in den Kleiderschrank hängen.
这个人现可以他们橱里上世界上最昂贵夹克。
Wir können ihnen ein Lächeln auf Gesicht zaubern, eine Umarmung, Zuneigung und Aufmerksamkeit geben.
我们可以他们脸上上微笑,给他们一个拥抱、关爱和关注。
Außerdem hängen die Parteien Wahl-Plakate auf.
此外,各党派还上了选举海报。
Seine Ohren schmückte er gerne mit zwei goldenen Schlangen, die seinen Mut verkörpern sollten.
夸父自己两只耳朵上着金蛇作为装饰,这是他勇气体现。
Roland war angeseilt, also er hing an einem Seil, an einem Strick.
Roland是有绳索系住,就是他一个绳子上。
Das ist das Atemrohr, mit dem die Larven an der Wasseroberfläche hängen, sodass sie Luft einatmen können.
这是幼虫用来水面上呼吸管,这样它们就能呼吸到空气。
Bei meinen Eltern im Wohnzimmer hängt ein Ölbild, das damals ein Künstler von ihm gemalt hat.
我父母卧室上了一幅油画,是那时一位艺术家所画他。
Das Namensschild auf der linken Brust. Ein Stethoskop um den Hals gelegt.
左胸上名牌。脖子上着一个听诊器。
Diese müssen in ein Stahlseil am Felsen eingehängt werden, das zur Sicherung dient.
它们必须岩石上钢缆上,以确保安全。
" Unsere Nationalflagge, und die werde ich jetzt hier auf meine Lehne hängen."
“我们国旗,我现就把它靠背上。”
Im Weihnachtsbaum hier hängen Sterne, auf die Kinder ihre Wünsche geschrieben haben.
这里圣诞树上着星星,孩子们上面写下他们愿望。
Ingeborg Kinast hängt sich das Fernglas um den Hals und stapft voran.
Ingeborg Kinast 将双筒望远镜脖子上,艰难地向前走。
Dann kam noch ein anderer Konditor, und der hängte eine Glocke über seinem Zelte auf.
然后另一位面包师傅也来了,他帐篷上了一口钟。
Bei einigen baumelt ein übergroßes Taschenmesser am Gürtel.
有些人腰带上着一把超大小刀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释