有奖纠错
| 划词

Ich habe mich für dieses Buch entschieden.

挑选了这本书。

评价该例句:好评差评指正

Gestern habe ich mich für ein interessantes Buch entschieden.

昨天我挑选了这本有趣的书。

评价该例句:好评差评指正

Such dir das heraus,was dir am besten gefällt.

把你最喜欢的(东西)挑选

评价该例句:好评差评指正

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

大量竞争者当中只挑选几名

评价该例句:好评差评指正

Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.

下面这幅图是我们想要给你们介绍的挑选方法。

评价该例句:好评差评指正

Die Bestände waren schon sehr ausgesucht.

存货几乎已经挑选光了。

评价该例句:好评差评指正

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会挑选了这位雕刻家的一件雕塑品。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Morgen arbeiten etw 550 Zusteller der Deutschen Post in ausgewählten Zentren nicht.

早上开始,在挑选的中心城市里,约550名的德国邮政的邮递员开始罢工。

评价该例句:好评差评指正

Sie wählt Kleidung aus.

她在挑选服装。

评价该例句:好评差评指正

Du darfst wählen.

你可以选择(或挑选)。

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sei das Fehlen von Dokumentation nicht mit Voreingenommenheit oder Missmanagement bei der Bewerberauswahl gleichzusetzen.

持和平行动部指,缺乏文件并不表明存在偏见或挑选候选人方面管理不善。

评价该例句:好评差评指正

1 Bei der Auswahl eines Sonderbeauftragten sollte der Generalsekretär den Managementfähigkeiten gleiches Gewicht beimessen wie anderen Qualifikationen und Kenntnissen.

1 在挑选特别代表时,相对于其他资格和技能,秘书长应同样优先考虑管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Länder haben bereits ihr Interesse daran bekundet, zu den Pilotländern zu gehören, und wir sind derzeit dabei, geeignete Kriterien für eine sorgfältige Auswahl festzulegen.

已经有好几个国家表示有兴趣成为试点国家,我们则正在定适当的标准,以便认真地进行挑选

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zuversichtlich, dass das neue Rekrutierungssystem, bei dem die Hauptverantwortung für die Personalauswahl bei den Führungskräften liegt, die Rechenschaftspflicht und Eigenverantwortlichkeit noch mehr erhöhen wird.

我相信新的征聘挑选工作人员的首要责任交给主管,导致新的问责和授权水平。

评价该例句:好评差评指正

Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.

此外,应加强挑选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却没有对这些包商的能力进行过独立的核实。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage solcher Informationen entwickelt das AIAD Profile aller wichtigen NGO-Partner, die künftig einen Vergleich der Durchführungspartner ermöglichen und dem UNHCR bei der Auswahl geeigneter Partner behilflich sein werden.

监督厅正以此类信息为基础为所有重要合作伙伴编非政府组织简介,以便权衡执行伙伴,并帮助难民专员办事处挑选合适的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe Zivilpolizei hat die Aufgabe, alle Aspekte der internationalen Polizeieinsätze der Vereinten Nationen zu unterstützen, angefangen von der Konzeption der Einsatzdoktrin über die Auswahl bis hin zur Entsendung der Polizisten zu den entsprechenden Einsätzen im Feld.

民警股被派去支持联合国国际警察行动的各个方面,理论,到挑选并部署警官,到外地行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe erkennt an, dass bei der Auswahl von Sonderbeauftragten die Ernennung der am besten qualifizierten Person oberste Priorität hat, wobei das gesamte Spektrum der für einen bestimmten Posten erforderlichen Kompetenzen und Fähigkeiten in Betracht zu ziehen ist.

工作组肯定,在挑选特别代表过程中,最重要的优先事项是考虑到特定职位所需的所有技能和能力,任命一位最合格的个人。

评价该例句:好评差评指正

Die erarbeiteten Empfehlungen betreffen die Bereiche Katastrophenbereitschaft und -planung, die klare Abgrenzung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten, die Entwicklung von Notfallmaßnahmen, die Schaffung eines umfassenden Inventars operativer Antwortkapazitäten, die richtige Auswahl und Ausbildung von Krisenpersonal und die spezialisierte Weiterverfolgung administrativer Angelegenheiten.

有关建议涉及的方面包括:灾难的防备和应对规划、订立明确的职责、拟定应急程序、建立可运作应对能力完整清册、适当挑选和培训危机应对人员以及就行政事项开展专门的后续工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capillar, capillary, Capital, capital contribution certificate, capitalization, Capitalsaurus, Capitol, CAPM(Capital Asset Pricing Model), capp, CAPP(Computer Aided Process Design),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Die meisten Frauen wählen ihr Nachthemd mit mehr Verstand als ihren Mann.

比起挑选丈夫,大部女人在挑选睡衣时更加理智。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Ich habe deutsche Autoren und Geschichten für Euch ausgesucht.

挑选了几位德国作家及其作品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gefällt's dir? Hast du die Farbe ausgesucht?

你喜欢吗?你挑选出颜色了吗?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Kunden sollen immer auswählen können und zufrieden sein.

顾客据说可以一直挑选并且意。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Sich jedoch ständig die Rosinen überall herauszupicken, kann einsam machen.

然而,到处挑选葡萄干可能会变得孤独。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Kommen Sie, meine Damen und Herren, schauen Sie und wählen Sie aus! .

来吧!女士先生,瞧一瞧看一看,任您挑选

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Die Kühe werden aussortiert und landen dann beim Schlachter.

这些生病的奶牛会被挑选出来,然后被屠宰。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen die Idee als Nachfolgemodell eine nächste Größe zu wählen.

因此,后的直升机需要挑选更大的型号。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Dass wir das Seehaus mitaufnehmen und dazu die Geschichten raussuchen.

将湖边小屋纳入其中并挑选出有关它的故事。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er suchte sich immer die Schüchternsten und Kleinsten aus und liess sie zu sich bringen.

他总是挑选最胆小和最瘦弱的人,把他带到身边。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Das kommt dem französischen elitären Schulsystem bei seiner Auswahl der Besten zugute.

非常有利于法国精英学校系统挑选出最优秀的学生。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wie gut sind eure Tenside zu Hause, habt ihr euch gute Produkte ausgesucht?

在家用的清洁产品都如何,你挑选到好的产品了吗?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Hat ein individuelles, nur für dich ausgesuchtes Angebot im Musikstreaming eventuell einen Einfluss?

与众不同的、专门为您挑选的歌曲是否有可能在音乐流媒体中产生影响?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Kaiser wählte sogleich eine ganze Schar hervorragender Männer aus, darunter auch den alten Minister und den Staatsmann.

皇帝挑选出来许多贤德人物,包括老大臣和那位官员。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Aber das Schöne an dieser Zeit ist, dass man die Geschenke für die Familie aussuchen und vorbereiten kann.

但是可以给家人挑选准备礼物,在这段时间是很美好的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Genauso wie im Code, der geschrieben wurde, in der Auswahl der auszustellenden Bilder.

就像在写代码,或者在挑选要展览的图片时一样。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aus diesen ließ er sich vorlesen, las es aufmerksam nach und merkte sich auf diese Art die richtige Aussprache.

他从中挑选着让男孩朗读,自己也跟着读,借此记住正确的发音。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hi GQ, ich bin's Cro und hier sind meine 10 Essentials, die ich für euch rausgesucht habe.

嗨《智族》,我是Cro,这是我为你挑选出的10件必需品。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er pickt sich redensartlich die Rosinen heraus, wählt nur das Beste aus.

挑选葡萄干, 可以说,只挑选最好的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da muss ich dann unter den schmutzigen Marktweibern einkaufen, weil es dort um einige Kupfermünzen billiger ist.

要求我在那肮脏的女贩子间挑选,就因为那儿的东西比我这便宜那么一点点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caprylsäure, Caprylsäureamid, Caprylsäurenitril, CAPS, Capsanthin, CAPSC, Capsella, Capsella bursa-pastoris, Capstan, Capstanbelichter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接