Dieses Geschoß konnte der Torhüter nicht halten.
(转)射守门员未能挡住。
Er schirmte seine Augen mit der Hand gegen grelles Sonnenlicht ab.
他用手遮着眼睛挡住刺目的阳光。
Geh weg, du bist doch nicht aus Glas!
(口,)走开,不要挡住我!
Dem Radfahrer ist ein Fußgänger in die Quere gekommen.
个行人挡住了骑自行车人的去路。
Diese Mauer hält jeden sonnenstrahl fern.
阳光全都挡住了。
Die Bäume raubten mir die Aussicht.
(雅)树木挡住了我的视线。
Die Fluten wurden eingedämmt.
洪水已被挡住。
Mach mir keinen Schatten!
别挡住我的光线!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich wollte... nur nicht im Wege stehen.
我只是不想......住你们的路。
Ohne die Hand vor den Mund zu halten.
还没有用住自己。
Nein, da ist nicht viel Platz, dahin kommt ein Bild.
不,那儿没有足够空间,会住画。
Blockier den Gang nach Möglichkeiten nicht.
如果可能的话,不要住过道。
Hier haben wir das Wort " abwehren" .
里出现了“abwehren”(住,防守)个单词。
Dabei versucht die EU die Migranten möglichst abzublocken bevor sie das Territorium der EU erreichen.
欧盟试图尽可能在移民抵达欧盟的领土前住他们。
Tausende verkleidete und angetrunkene Frauen versperren ihm den Weg.
数千名乔装扮的醉酒女性住了他的去路。
Hing der Filter oft nach unten und versperrte der Luft den Weg.
过滤器是不是经常垂下来,住了空气的去路。
Und stellen das Wachstum in diese Richtung ein, um Artgenossen nicht in die Quere zu kommen.
从而调整自己的生长方向,不至于住同类的路。
Ich stieg die Stufe zum Geschäft rauf, die Zuckertüte mit der Seidenschleife vor meinem Gesicht.
我走上商店的台阶,怀里绑着蝴蝶结丝带的糖袋住了我的脸。
Sagen wir's, wie's ist, man hofft darauf, dass er wieder unhaltbare Schüsse irgendwie pariert.
就吧,人们期望他再次以不知何种方式住看似无法阻的射门。
Die Mauern diese Städte sollten Feinde abwehren, aber auch den Ansturm der Habenichter und Hungerleider vom Lande.
些城市的城墙本是用来阻敌人的,但同时也住了从乡村蜂拥而至的穷人和挨饿者。
Den Menschen sind die Bäume und Sträucher im Weg.
树木和灌木丛住了人们的去路。
Straßenbahnen, die schon mit Fahrgästen unterwegs sind, werden von Jugendlichen durch Mülltonnen blockiert.
已经载客的电车被年轻人用垃圾桶住。
Ich stolperte, und weil ich wegen der Schleife und der Tüte nichts sehen konnte, zerriss ich die Spitze der Tüte.
我绊了一下,因为蝴蝶结和袋子住了视线,我把袋子的尖顶扯破了。
Und wer nicht aufpasst, der kann schnell mal der Maschine in die Quere kommen.
如果您不小心, 您很快就会住机器。
Sie hat ihnen den Weg versperrt.
她住了他们的去路。
Die Einsatzkräfte versperrten den Demonstranten den Weg und setzten Tränengas ein.
部队住了示威者的去路,并使用了催泪瓦斯。
Diese Wassertröpfchen-Wolke behindert dann unsere Sicht.
团水滴会住我们的视线。
Manche Science-Fiction-Geschichten wähnen dort eine Gegenerde – für uns unsichtbar verdeckt von der Sonne.
一些科幻故事想象那里有一个反地球——被太阳住了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释