Der Saal füllte sich langsam mit Gästen.
厅里慢慢地了客人。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者了展厅。
In der Saison sind die Badeorte überfüllt.
在旅游旺季温泉胜地了人。
Der Hörsaal war zur feierlichen Immatrikulation dicht gefüllt.
阶教室为庆祝开学而了人。
Der Wagen war schon voll, aber er zwängte sich noch mit hinein.
车子已了,但他还是往里了进去。
Viele mussten umkehren, weil der Saal überfüllt war.
许多人不得不回去,因为厅已了人。
Obwohl der Raum bereits überfüllt war,drängten immer neue Besucher nach.
尽管房间里已了人,新来的参观者还是往里。
Die Straße wimmelt von Menschen.
街上了人群。
Menschenmassen bevölkern die Straßen.
人群了街道。
Die Straßen bevölkern sich allmählich.
街上逐渐了人。
Der Saal war überfüllt.
礼堂里了人。
Der ganze Bahnsteig war verkeilt.
(转,口)整个站台上了人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor allem im Sommer nehmen die Besucher die Stadt in Beschlag.
尤其是在夏天,这座城挤满了游客。
Als der Kessel voll war, machte man Feuer darunter.
水壶挤满奶后,少年在他下面生了火。
Vorgestern war Susanne auf der Post. Die Post war voll, denn es war Freitag.
前天苏珊娜在邮局。邮局挤满了人,因为那天是星期五。
Apropos Geschenke. Vor Weihnachten sind die Geschäfte voll von Menschen, die Geschenke einkaufen.
顺便说一下礼物,圣诞节前夕商店里挤满了来买礼物人。
Die Züge, die fahren, sind brechend voll.
火车挤满了人。
Der Süden des Gazastreifens ist völlig mit Flüchtlingen überlaufen.
加沙地带南完全挤满了难民。
Heute vor 65 Jahren war der ganze Park hier vor dem Belvedere voll mit begeisterten Menschen, dicht an dicht gedrängt.
65年前今天,贝尔维第宫前公园里挤满兴奋人群,拥挤不堪。
Am Wochenende drängeln sich Einheimische und Touristen an den Ständen.
周末,摊位上挤满了当地人和游客。
Die Tankstelle ist voll mit Soldaten und internationalen Freiwilligen.
加油站挤满了士兵和国际志愿者。
Es war fünf Uhr und das Abteil war sehr voll.
现在是五点钟,车厢里挤满了人。
Neonröhren unter der Decke, rechts und links vollgepackte Regale.
天花板下霓虹灯,左右挤满了架子。
An den Sicherheitsschleusen der Bundespolizei drängen sich Presseleute und Besucher.
新闻界人士和访客挤满了联邦警察安全门。
In der Haupteinkaufsstraße von Saarbrücken, der Bahnhofstraße, drängen sich die Kunden.
萨尔布吕肯主要购物街 Bahnhofstrasse 挤满了顾客。
Straßen waren überflutet, Keller liefen voll.
街道被洪水淹没,地下室被挤满。
Die Flüchtlingsunterkünfte bleiben also voll – und es gibt keinen Platz für Neuankömmlinge.
因此,难民收容所仍然挤满了人,没有空间容纳新来人。
Die mit Flüchtlingen überfüllten Schiffe seien manövrierunfähig, die " Sea-Eye" habe zudem einen Motorschaden.
船上挤满了难民,无法操纵,“海眼”号也出现了发动机故障。
In der Hauptstadt Buenos Aires füllten Tausende Demonstrierende den zentralen Platz vor dem Parlament.
在首都布宜诺斯艾利斯,数千名示威者挤满了议会前中央广场。
Ein klappriges Schiff auf dem Mittelmeer, völlig überfüllt mit Menschen, die nach Europa wollen.
地中海上一艘摇摇晃晃船,挤满了想去欧洲人。
Die Rakete traf ein beliebtes Restaurant, das vollbesetzt mit Gästen war.
导弹击中了一家挤满客人受欢迎餐厅。
Es war so voll im Zug, dass Sascha und seine Geschwister im Gang schlafen mussten.
火车上挤满了人, Sascha 和他兄弟姐妹不得不睡在过道上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释