有奖纠错
| 划词

Es ist eine reine Erfindung,was er erzählt.

所讲的纯属

评价该例句:好评差评指正

Diese Geschichte ist offenkundig erfunden.

这件事显然是的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Meldung ist glatt erfunden.

完全是的。

评价该例句:好评差评指正

Das hat er glatt erfunden.

这全是凭空的。

评价该例句:好评差评指正

Das hast du doch geschwindelt.

这事准是出来的.

评价该例句:好评差评指正

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

们后来说伊拉克实际上已经生产了化学武器和生物武器,尽管们和我们都知道,其国家也会知道,这是毫无根据的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benzösäureäthylester, Benzösäurechlorid, Benzösäurenitril, Benzösulfonsäure, Benzothiazol, Benzothiophene, Benzötinkzur, Benzoxazol, Benzoyl-, Benzoyl Peroxide,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哲学影院

Auch wenn es ein erfundener ist!

还有当它是凭空时候!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Sowohl die Ukraine als auch Großbritannien wiesen die Vorwürfe als erfunden zurück.

乌克兰和英国均否认这些指控是

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227月合集

Ob die Argumente ehrlich gemeint oder vorgeschoben sind, lässt sich von außen nicht beurteilen.

不可能从外部判断这些论点是诚实还是

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20235月合集

Er trat im Prozess nicht auf, erklärte aber an Eides statt, die Anschuldigungen seien erfunden.

他没有出庭受审,但宣誓说这些指控是

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Leider lassen die sich leicht manipulieren, z.B. mit sog. Fake-News, mit erfundenen Nachrichten.

不幸是, 它们很容易被操纵,例如所谓闻和闻。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Der unbekannte Bombenwerfer, so argumentiert der Richter, habe auf die aufstachelnden Worte der Redner am Haymarket Square reagiert.

。 法官辩称,这名身份不明炸弹袭击者是对 Haymarket 广场演讲者煽动性言论做出反应。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Spionageverdacht gegen den jüdischen Offizier Hauptmann Dreyfus war ein Verdacht, der sich später als eine von der Armeespitze fabrizierte Fälschung erwies.

对犹太军官德雷福斯上尉间谍怀疑是一种怀疑,后来证明是军品。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20143月合集

Wenn das russische Eingreifen aufgrund einer frei erfundenen Bedrohung aber gleichgesetzt wird mit der Entscheidung der NATO, jahrelanges Morden zu stoppen, dann ist das ein Triumph russischer Propaganda.

但是,当俄罗斯对威胁回应等同于北约停止多杀戮决定时, 这就是俄罗斯宣传胜利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711月合集

Rechte wollten " Washington Post" mit fingierter Geschichte in die Falle locken: Rechtsgerichtete Aktivisten haben offenbar die " Washington Post" mit einer fingierten Geschichte in die Falle locken wollen.

右翼活动家想用故事来困住《华盛顿邮报》:右翼活动家显然想用故事来困住《华盛顿邮报》。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und das sollte der Bund den Ländern sehr deutlich machen und dann dafür sorgen, dass das Geld auch tatsächlich fließt und dass das nicht durch irgendwelche Haushaltstricksereien schöngerechnet wird.

联邦政府应该向各州明确说明这一点,然后确保资金真正流动起来, 并且不会被任何预算花招出来。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Sie gab zu, dass Ekaterina auf dem Parkett schon heiß aussehe, aber sie würde das Paar auch beim Training beobachten und sie wisse, dass all diese Gerüchte erfunden sind.

她承认叶卡捷琳娜在舞池里已经很性感了,但她也看过这对搭档训练, 她知道这些谣言都是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benzoylwasserstoff, Benzpinacol, Benzpyren, Benzthiazol, Benzvalen, Benzyl, Benzylalkohol, Benzylamin, Benzylcellulose, Benzylchlorid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接