有奖纠错
| 划词

Ich kann das Auto hier nicht wenden.

在这里法把汽车掉头

评价该例句:好评差评指正

Wir waren in eine Sackgasse gefahren und mußten deshalb wenden.

们开进了死胡同,所以必须掉头

评价该例句:好评差评指正

Die Straße ist zu schmal, wir können hier nicht umwenden.

窄,在这掉头

评价该例句:好评差评指正

Wir waren in eine Sackgasse gefahren und mussten deshalb wenden.

们把车开进了死胡同,所以必须掉头

评价该例句:好评差评指正

Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.

在这窄路上他法(把车子)掉头

评价该例句:好评差评指正

Der Fahrer darf umkehren, nur wenn er dieses Zeichen sieht.

驾驶员只有在看到这个标志的时候允许掉头

评价该例句:好评差评指正

Als der Weg plötzlich aufhörte, mussten wir umdrehen.

路突然到头了,们不得不掉头往回走。

评价该例句:好评差评指正

Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.

那辆火车只开到法兰克福并在那掉头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gerieben, geriechen, geriehen, gerieren, geriffelt, geriffelte Transportwalze, gering, gering und möglichst temperatur- und druckunabhängig,, geringachten, geringbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2019年6月合集

Der Grund für die Kehrtwende sei ebenso unklar wie die Möglichkeit einer Wiederholung, hieß es.

它说,的原因与重复的可能性一样不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Für die anderen heißt es an dem Grenzübergang: Umdrehen!

来说, 过境意味着:

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Staats- und Parteiführung verteidigt die Kehrtwende: Man bemühe sich, das Gesundheitssystem zu entlasten.

州和党的领导层为辩护:正在努力缓解卫生系统。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Oben angekommen drehen sich einige Rinder um und versuchen, wieder nach unten zu gelangen, hinein in den Gegenverkehr der hochlaufenden Tiere.

到达山顶后,一些牛会并试图回到下面,进入迎面而来的高奔跑动物的交通中。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Umso erstaunlicher, dass der Petersdom seine Entstehung keinem genialen Wurf eines einzigen Architekten verdankt, sondern einer verwirrenden Zickzackbewegung mit vielen Kehrtwendungen.

更令惊讶的是, 圣彼得大教堂的创建不是一位建筑师的巧妙成, 而是一个令困惑的锯齿形运动, 有许多

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

War das nun die Kehrtwende, der rhetorische Canossa-Gang, auf den Horst Seehofer und die CSU so lange gewartet hatten? Andreas Rinke, Chefkorrespondent der Nachrichten Agentur Thompson Reuters hat auch den Auftritt im Adenauer-Haus verfolgt.

这是,霍斯特·泽霍费尔(Horst Seehofer)和科罗拉多州立大学(CSU)等待了这么久的修辞嘉诺撒课程吗? 汤普森路透社首席记者安德烈亚斯·林克(Andreas Rinke)也关注了阿登纳故居的露面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geringheit, geringmächtig, geringmineralisiert, geringschätzen, geringschätzig, Geringschätzigkeit, Geringschätzung, geringst, geringstenfalls, Geringstgewicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接