有奖纠错
| 划词

Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.

经过这次神好多了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beiboot, Beibreche, beibremsen, beibringen, beibringend, Beibringung, Beibu Wan, Beicht, Beichte, beichten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Seitdem ist es dort ziemlich leer.

此后,鲜有人再探访月球。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Dilek und Maral haben auch Kinder in anderen EU-Ländern besucht.

Dilek 和 Maral 还探访了其他欧盟国家的儿童。

评价该例句:好评差评指正
2020年4月合集

Sie mahnte, die Menschen in Deutschland sollten generell auf private Reisen und Besuche - auch von Verwandten - verzichten.

她警告说,德国人一般应避免私人旅行和探访——包括亲戚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Oder eine Frau in Indien, die ein unterernährtes Kind in eine Station der Ärzte ohne Grenzen brachte, die ich gerade aufsuchte.

或者一印度妇女带着一个营养不良的孩子来到我正在探访的无国界医生病房。

评价该例句:好评差评指正
当月常

Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier wird an diesem Mittwoch die Kältebusse der Berliner Stadtmission besichtigen und vor dem Hauptbahnhof Suppe an Obdachlose verteilen.

邦总统 Frank-Walter Steinmeier 先生将于本周三探访柏林城市传教所的寒冷巴士,并在火车总站前为无家可归者分发汤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, es ist so, bei all dem, was wir gemacht haben, ist mir am schwersten gefallen, die Unterschrift unter die Verfügung, dass wir die Besuche in den Altenheimen untersagt haben.

劳曼:嗯,就像那样,我们所做的一切,对我来说最困难的事情是签署我们禁止探访老人院的法令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beidbeinig, beide, beide vertragsverhältnisse werden im ausland häufig nach anderen regeln interpretiert als in deutschland, beidemal, beiden, beider, beiderhalb, beiderlei, beiderseitig, beiderseits,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接