有奖纠错
| 划词

Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.

包括“击退疟疾”和“遏止结核病”两个运动,一项在国家增提供使用紧急产科护理借以减少产妇死亡率的方案,还有全球疫苗和免疫联盟。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续服务包括:工作的人力资源,提供、获得、使用和改善服务,建设妇女、家庭和社区的能力,与其他重要的初级保方案建立协作关系。

评价该例句:好评差评指正

Zur Stärkung des Entwicklungsprozesses sind folgende Elemente unverzichtbar: neue und erhöhte Mittel für die Entwicklungsfinanzierung, Zusammenarbeit seitens des Privatsektors, eine erfolgreiche Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen, die Linderung der städtischen und ländlichen Armut, die Sicherung des Zugangs zu Nahrungsmitteln, guter Gesundheit und Bildung, eine bessere Staatsführung, die Eröffnung von Chancen für in Armut lebende Frauen und der Einsatz neuer Technologien wie Informations- und Kommunikationstechnologien zum Zwecke der Armutsbekämpfung.

进程,以下因素至关重要:新的和增筹资;私营部门的合作;成功举行贸易谈判的回合;减少城市和农村的贫穷状况;有保障地获得食品、康和教育;改善施政;为生活贫苦的妇女提供机会;使用信息和通信技术等新技术消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auf einen schlag, auf einmal, auf Eis legen, auf etw. eingehen, auf etw.(Akk.) eingehen, auf etw.(dat)beruhen, auf etw.gespannt sein, auf freiem Feld, auf freiem Fuss, auf glasperlen liegend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园与职业

Es gibt zahlreiche Unterstützungsangebote, die in Anspruch genommen werden können.

有许多支持提供,可以使用

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ab dem Jahr 2023 sind Gastronomiebetriebe in Deutschland verpflichtet, statt Kunststoff Mehrwegverpackungen anzubieten.

从2023年起,德国的餐馆有义务提供可重复使用的包装,而不是塑料。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Sie will gelieferte Waffen auch gegen Ziele tief in Russland einzusetzen.

它还希望使用提供的武器攻击俄罗斯纵深的目标。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Sie fordern eine bessere Vergütung und Regelungen für den Einsatz Künstlicher Intelligenz.

他们要求为人工智能的使用提供更好的报酬

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合

Den Kunden muss jetzt auch Mehrweg als Verpackung angeboten werden.

现在还必须向客户提供可重复使用的包装。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Auch das ist neu zum 1. Juli: Erste Apotheken bieten seit an, elektronische Rezepte mit der Versichertenkarte einzulösen.

这也是7月1日的新内容:第一批药店已经提供使用保险卡兑换方。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合

Das ist der Punkt: Zwar müssen Restaurants jetzt Mehrweg-Verpackungen anbieten. Einweg-Geschirr bleibt aber weiter erlaubt.

这就是重点:餐厅现在必须提供可重复使用的包装。仍然允许使用一次性餐具。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das habe ich schon im Landtag in Baden-Württemberg, da habe ich die Bühne, die das auch bietet, das Plenum, anders nutzen können.

我已经在巴登 - 符腾堡州的州议会中这样做了,在那里我能够以不同的方式使用提供它的舞台, 全体会议。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Man kann da selbst Angaben zu seinem eigenen Gebrauch der regionalen Umgangssprache machen und diese Daten werden dann im Laufe des Jahres ausgewertet.

您可以提供有关您自己使用区域口语的信息,然后将在一年中对这些数据进行评估。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合

" Eigentlich kann da nur die Politik eingreifen, denn solange ich Firmen die Möglichkeit biete, Werkverträge, Leiharbeit zu nutzen in dem Umfang, wird das auch immer weiter passieren."

“实际上,只有政治可以干预,因为只要我向公司提供使用工作合同的机会,临时工作达到这种程度,这种情况就会继续发生。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Angehende Lehramtsstudenten sollen sanft auf gesuchte Fächerkombinationen umgelenkt werden, es sollen vielleicht mehr Referendarstellen geschaffen, den Lehrern vielleicht mehr Geld gezahlt werden; Schulen sollen ein Budget zur eigenen Verwendung erhalten.

未来的教师培训学生应轻轻地重定向到所需的科目组合,也许应该创建更多的实习律师,教师可能会得到更多的报酬;应向学校提供预算供其自己使用

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und genauso sollten wir das auch weiter machen, dass wir quasi ein Angebot an die Länder geben, das sie dann nutzen können und uns mit den Ländern abstimmen, was brauchen sie denn gerade.

这正是我们应该继续这样做的方式,以便我们向这些国家提供一个他们可以使用的提议,并与这些国家协调他们现在需要的东西。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zudem sei es so möglich, die Lageberichte in Kiew mit der tatsächlichen Situation an der Front besser zu vergleichen und westlichen Partnern schnell Informationen über die Verwendung der von ihnen gelieferten Waffen zu geben, zeigte sich Selenskyj überzeugt.

泽连斯基相信,这也将能够更好地将基辅的情况报告与前线的实际情况进行比较,并迅速向西方伙伴提供有关其提供的武器的使用情况的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auf nüchternen Magen, auf nüchternen Magen einnehmen, auf Play drücken, auf postalischem Weg, Auf Regen folgt Sonnenschein, auf schritt, auf Schritt und Tritt folgen, auf sein, auf seiten, auf Sendung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接