有奖纠错
| 划词

Entwicklungsbanken, Geschäftsbanken und andere Finanzinstitute können einzeln oder in Kooperation miteinander wirksame Instrumente dafür sein, solchen Betrieben den Zugang zu Finanzierungen, einschließlich Beteiligungsfinanzierungen zu erleichtern, sowie ein ausreichendes Angebot an mittel- und langfristigen Darlehen sicherzustellen.

管理开发银行,商业银行和其他机构,不论单独合作,可以成为一种有效工具以保证能向这些企业,并可协助充分应中期和长期贷款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glykogen, Glykogenase, Glykokoll, Glykol, Glykolabsorptionsverfahren, Glykolabsorptiosprozess, Glykoladehyd, Glykolamin, Glykolbasis, Glykolchlorhydrin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲

Für diesen Schutzschirm und die Klimarisikofinanzierung stellt Deutschland 170 Millionen Euro zur Verfügung.

德国将为这个防护盾和气候风险融资提供1.7亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月

Die Pacht soll dabei helfen, den Netzausbau zu refinanzieren.

该租约旨在帮助为网络扩张提供融资

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月

Eine mehrjährige Übergangsfinanzierung für ausgeförderte Anlagen, wie sie die Windkraftlobby fordert, lehnt die Europäische Strombörse in Leipzig ab.

按照风游说团体要求,莱比锡欧洲易所拒绝为已被淘汰提供多年过渡期融资

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年8月

Die Anbieter von Baufinanzierungen, so vermutet Christian Schmidt-Burg, wollen es den Kunden schwer machen, ihre alten Verträge nur wegen eines besseren Zinssatzes zu widerrufen.

Christian Schmidt-Burg 怀疑,建筑融资提供者希望让客户难以仅仅因为更好而撤销他们同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月

Der energiepolitische Sprecher der FDP-Bundestagsfraktion betont: Wenn es eine vorübergehende Anschlussfinanzierung für die ausgeförderten Anlagen geben solle, dann müsse dies " unter ganz klaren Bedingungen stattfinden" !

自民党议会小组能源政策发言人强调:如果要为获得补贴工厂提供临时后续融资,那么这必须“在非常明确条件下”进行!

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年8月

Der IWF prüfe " die Gewährung zusätzlicher Finanzierungen" , sobald die Regierung in Athen dafür erforderliche Reformmaßnahmen beschließe und außerdem " Maßnahmen zur Schuldenerleichterung ergriffen" worden seien, erklärte die Leiterin der IWF-Mission in Athen, Delia Velculescu.

IMF 驻雅典代表团团长 Delia Velculescu 解释说, 一旦雅典政府决定采取必要改革措施并且“还采取了债务减免措施” ,IMF 将审查“提供额外融资” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Michael Hüther vom Institut der deutschen Wirtschaft empfiehlt für die notwendigen Investitionen der kommenden Jahre – und er macht da so bis 2030 450 Milliarden Investitionsbedarf aus – er empfiehlt einen föderalen Investitionshaushalt als Sondervermögen, schuldenfinanziert.

Büüsker:德国经济研究所 Michael Hüther 建议将联邦投资预算作为一项特别基金, 为未来几年必要投资提供债务融资——他估计到 2030 年将有 4500 亿美元投资需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glyoxalidin, Glyoxalin, Glyoxalsäure, Glyoxim, Glyoxylat, Glyoxylsäure, glyphosat, Glyptalharz, Glyptallack, Glypte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接