有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Berliner Senat wird keine Beschwerde einlegen.

柏林参议院不会提出申诉

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie kündigte eine Beschwerde beim Bundesverfassungsgericht an.

她宣布向联邦宪法法院提出申诉

评价该例句:好评差评指正
2022年12月合集

Sie kann innerhalb von 24 Stunden Einspruch einlegen.

您可以在 24 小时内提出申诉

评价该例句:好评差评指正
2016年1月合集

In der Hansestadt erstatteten mehr als 50 Frauen Anzeige, in Düsseldorf mindestens zehn.

超过 50 名妇女在汉萨同盟城市提出申诉, 在杜塞尔多夫至少有 10 名妇女提出申诉

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Viele haben bereits Klage vor dem Verwaltungsgericht eingereicht.

许多人已经向行政法院提出申诉

评价该例句:好评差评指正
2016年4月合集

Am Montag hatte Erdogan persönlich Anzeige gegen den TV-Moderator erstattet, der inzwischen unter Polizeischutz steht.

周一,埃尔多安亲前受到警方保护的电主持人提出申诉

评价该例句:好评差评指正
2015年8月合集

Range hatte Ermittlungen wegen Landesverrats aufgenommen, nachdem Verfassungsschutzpräsident Maaßen eine Anzeige erstattet hatte.

在保护宪法办公室主席Maaßen提出申诉后,Range以叛国罪开始调查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Anzeige haben die Sträters nicht erstattet – auch, weil sie sich davon nichts erhoffen.

Sträter 夫妇没有提出申诉——也是因为他们不期望从中得到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
2017年6月合集

Die für Wirtschaftsdelikte zuständige Staatsanwaltschaft hatte zuvor beim Gericht in Madrid Anzeige gegen den Torjäger erstattet.

负责经济犯罪的检察官办公室此前曾在马德里法院对得分手提出申诉

评价该例句:好评差评指正
2016年11月合集

Geklagt hatte eine Syrerin, der das BAMF nur subsidiären Schutz gewährte.

一名仅获得 BAMF 辅助保护的叙利亚妇女提出申诉

评价该例句:好评差评指正
2023年7月合集

Das Verfassungsgericht des zentralamerikanischen Staates ordnete eine Kontrolle innerhalb von fünf Tagen an, nachdem zehn Parteien Beschwerden eingereicht hatten.

在十方提出申诉后,中美洲州宪法法院下令在五天内进行复审。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Gerade, wenn sich die Opfer an die Polizei gewandt und Anzeige erstattet hatten, aber die Täter nicht gefasst wurden.

尤其是当受害人联系警方并提出申诉时,肇事者却没有被抓到。

评价该例句:好评差评指正
热点 2016年10月合集

Aber nicht jeder Fall rechtfertigt eine Verfassungsbeschwerde. Über 90 Prozent der Klagen werden abgewiesen.

但并非每个案件都可以提出宪法申诉。 超过 90% 的诉讼都被驳回。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hat er denn mittlerweile gegen den Verfassungsschutz eigentlich geklagt? Der ist ja dazu aufgefordert worden.

林德纳:他真的对宪法保护办公室提出申诉吗?他被要求这样做。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Sie hegten allerdings genauso wie mehr als 300 Kommunen Zweifel an der Berechnung und klagten vor dem Bundesverfassungsgericht.

但是,和300多个市政府一样,他们对计算结果产生了质疑,并向联邦宪法法院提出申诉

评价该例句:好评差评指正
2019年5月合集

Ein im Februar in Deutschland festgenommener früherer syrischer Geheimdienstmitarbeiter kommt nach einer Beschwerde beim Bundesgerichtshof aus der Untersuchungshaft frei.

一名前叙利亚特工局雇员于 2 月在德国被捕,在向联邦法院提出申诉后获释。

评价该例句:好评差评指正
2019年12月合集

Mexikos Außenminister Marcelo Ebrard kündigte an, beim Internationalen Gerichtshof Beschwerde einzulegen. Die bolivianische Geschäftsträgerin wurde zu einem Gespräch einbestellt.

。 墨西哥外交部长马塞洛·埃布拉德宣布将向国际法院提出申诉。 玻利维亚代办被召来接受采访。

评价该例句:好评差评指正
2022年11月合集

Mehr als drei Wochen nach der Präsidentschaftswahl in Brasilien hat der abgewählte Präsident Jair Bolsonaro eine Beschwerde gegen das Wahlergebnis eingelegt.

巴西总统大选结束三个多星期后,被罢免的总统雅伊尔·博尔索纳罗 (Jair Bolsonaro) 对选举结果提出申诉

评价该例句:好评差评指正
2019年10月合集

Im Zusammenhang mit dem Dammbruch in Brasilien Anfang des Jahres ist bei der Staatsanwaltschaft München Anzeige gegen den TÜV SÜD erstattet worden.

就年初巴西的大坝决堤事件,慕尼黑检察官办公室向 TÜV SÜD 提出申诉

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Justiz urteilt das, was an Antrag vorgelegt wird, also was an Klage eingereicht wird auf der Grundlage von Grenzwerten, die aus Brüssel kommen.

林德纳:司法机构根据来布鲁塞尔的限值来判断提交的申请,即提出申诉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bundesrepublik, bundesrepublik deutschland, Bundesrichter, Bundesschatzanweisung, Bundesschatzbrief, Bundesschatzmeister, Bundesschuldenverwaltung, bundessozialgericht, Bundessozialhilfegesetz, Bundesstaat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接