有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

" Das könnt ich dir sagen" , rief Daumesdick dazwischen.

“这可以告诉你”,大拇指汤姆插话道。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Albert, der sich endlich ins Gespräch mischte, trat auch auf des Alten Seite.

终于,阿尔伯特这时插话了,他坚决站在老头子一边,叫维特免开尊口。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Bodo Paulus ein weiterer Mitreisender ruft dazwischen.

另一位旅伴 Bodo Paulus 插话道。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Ja, wenn ich da direkt mal einhaken dürfte: Die Arbeitsbedingungen hier sind wirklich ein Problem.

是的,如果我能直接插话的话:这里的工作条件确实是个问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hofreiter: Vermittlung der Klimaziele ist " ganz stark ein Politik-Problem" Lindner: Ich würde gerne in diesem Punkt mal einhaken.

Hofreiter:传达气候目标“在很大程度上是一个政治问题” Lindner:我想插话一下这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn ich da einhaken darf. Das sind ja Versprechungen, wo man sich fragt: Kann ein Kommissionspräsident das einhalten?

德琴:请允许我插话。这些承诺让你疑惑:委员会主席能否信守承诺?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Dazu warf der Vorsitzende des Zweiten Senats, Winfried Hassemer, in der Erörterung kritisch ein, die Verfassungsrichter wüssten doch gar nicht, welchen Informationen die Antragsteller vertrauen könnten.

第二参议院议长温弗里德·哈西默在讨论中批判性地插话说,宪法法官甚至不知道申请人可以信任哪些信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Münchenberg: Herr Asselborn, es gibt aber auch diesen Punkt – lassen Sie mich noch mal einhaken – es gibt auch den Vorwurf, dass gerade wegen dem EU-Türkei-Flüchtlingsdeal die EU letztlich so handzahm auftritt.

Münchenberg:Asselborn 先生,但也有一点——让我再次插话——也有人指责欧盟最终表现得如此温顺, 正是因为欧盟-土耳其难民协议。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Zarathustra aber, als sich diess mit dem hässlichsten Menschen zutrug, stand da, wie ein Trunkener: sein Blick erlosch, seine Zunge lallte, seine Füsse schwankten. Und wer möchte auch errathen, welche Gedanken dabei über Zarathustra's Seele liefen?

跟极丑的人发生了这段插话以后,查拉图斯特拉像喝醉酒的人 站在那里: 他的目光黯淡,他的舌头滞重,他的腿摇摇晃晃。谁能 猜到查拉图斯特拉的心灵上掠过什么思想?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da gibt es immer jemanden, der mit einem Zwischenruf kommt. Aber ich glaube, nur Gelassenheit versetzt einen in die Lage, mit einer solchen Situation zu einem guten Gesetz zu kommen. Und wir werden bis zuletzt diskutieren.

而且总有人插话进来。但我相信只有沉着冷静才能在这种情况下制定出好的法律。 我们将讨论到最后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bombenwurfrechner, Bombenzielfernrohr, Bomber, Bombern, Bomberverband, bombieren, Bombierung, bombig, Bommel, Bon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接