有奖纠错
| 划词

Er tapste im Finstern durch das Zimmer.

他在暗中间。

评价该例句:好评差评指正

Man muss tasten, um seinen Teller zu finden.

人们必须着,找到自己的

评价该例句:好评差评指正

Ich tastete im Dunkeln nach dem Lichtschalter.

在黑暗中着寻找电灯开关。

评价该例句:好评差评指正

Er tastete im Finstern nach dem Lichtschalter.

他在黑暗中着找电灯开关。

评价该例句:好评差评指正

Der Blinde fühlt seinen Weg

盲人着走路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geschüttelt, geschütteter Boden, Geschütz, Geschützbedienung, Geschützbronze, Geschützbronzeguß, Geschützdonner, Geschützfeuer, Geschützführer, Geschützmetall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Und sie kletterten und krochen immer weiter.

他们爬着,他们着前进。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ich tastete nach der Wandseite und stieß sofort auf ein Buch.

在墙边着,立刻发现了

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Der kleine Kobold mühte aufgeregt in seinen Hosentaschen und zog eine winzige Zahnbürste hervor.

小精灵兴奋地在裤兜里,掏出把小牙刷。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann stiegen wir im Finstern eine enge Wendeltreppe hinauf.

然后们在黑暗中着爬上狭窄的旋转楼梯。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Jawohl, ich denke, dass ich manchmal wirklich im Dunkeln tappe.

B :的确,认为,有时确实会在黑暗中

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mit seinen Händen tastete er herum, damit wir nicht zwischen den Tieren entwischen konnten.

他的手着,以防们躲在动物里逃脱。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Von da an tastete ich immer ganz vorsichtig auf dem Tisch herum, wenn ich etwas suchte.

时起,在桌子周围寻找东西时总是非常小心地

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der blinde Zyklop tappte Stund um Stund in seiner Höhle umher, immer noch vor Schmerzen winselnd.

失明的独眼巨人不停地在他的山洞里,痛苦的呻吟着。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Der Leib war's, der am Leibe verzweifelte, - der tastete mit den Fingern des bethörten Geistes an die letzten Wände.

这是肉体对于肉体的失望,——它用迷路的精神之手指,沿着最后的墙壁着。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Oh Tag, du tappst nach mir? Du tastest nach meinem Glücke? Ich bin dir reich, einsam, eine Schatzgrube, eine Goldkammer?

白天啊,你在么? 你在触的幸福么? 你认为富裕、孤独,是个藏宝害、是个金库么?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir tappen uns vorwärts im Gänsemarsch durch die Gräben und Trichter und gelangen wieder in die Nebelzone.

们排成着穿过沟渠和漏斗,然后又回到了迷雾区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Dass der hier ein Darmstädter war, und dass er sich überall durchgeschnorrt hat. Das weiß ich."

“这个人来自达姆施塔特,他到处都在知道。”

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ehe ich mich versehe, tappt es draußen heran, ich bekomme einen Stoß, liege am Boden und höre wütendes Knurren.

知道之前,它在外面被推了下,躺在地上,听到愤怒的咆哮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Also tasteten sich Opelt und seine Kollegen vor, weiteten nach und nach ihren Otto-Online-Shop aus und entwickelten eine eigene Shopping-App.

因此, Opelt 和他的同事着,逐渐扩大了他们的 Otto 在线商店并开发了他们自己的购物应用程序。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

" Dass Marktkräfte per se bessere Lösungen am Ende bringen werden als wenn der Staat, unvollkommen wie er ist, da rumfummelt" .

“市场力量身最终会带来更好的解决方案, 而不是国家虽然不完美,却在” 。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Glaubt es mir, meine Brüder! Der Leib war's, der am Leibe verzweifelte – der tastete mit den Fingern des betörten Geistes an die letzten Wände.

相信呵,兄弟们!这是肉体对于肉体绝望,——这,以被愚弄的精神的指头,着尽头的墙壁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Februar 2017. Adelaide tappt wieder einmal im Dunkeln. Zum zweiten Mal innerhalb von nur vier Monaten gingen überall im Staat die Lichter aus.

2017年2月, 阿德莱德再次在黑暗中。 在短短四个月内, 全州第二次熄灯。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sein Chauffeur, der die Vorträge jedes mal mithörte, kannte sie bald auswendig und schlug deshalb vor, dass sich die beiden in der nächsten Stadt einen kleinen Spaß erlauben könnten — und zwar einen geheimen Rollentausch.

每次他的司机都会无意聆听讲座,不久后将他就将演讲清二楚了,于是他提议,在下个城市演讲时—可以进行角色互换。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geschw.-messer (ml), geschwächt, Geschwader, Geschwaderchef, Geschwafel, Geschwätz, Geschwatze, Geschwätze, Geschwatze,Geschwätz, geschwätzig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接