有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat macht sich die Bedingungen voll zu Eigen, die dem Generalsekretär zufolge gegeben sein müssen, um die Befolgung seiner Resolution 425 (1978) durch alle beteiligten Parteien bestätigen zu können, fordert alle beteiligten Parteien auf, bei der Umsetzung der Empfehlungen des Generalsekretärs uneingeschränkt zusammenzuarbeiten, und ersucht den Generalsekretär, bei seiner Berichterstattung über den Abzug zu berichten, ob sie diese Bedingungen erfüllt haben.

“安理事会完秘书长为证实当事各方遵守安理会第425(1978)号议的规定所提出的要求,呼吁当事各方充执行秘书长的建议,并请秘书长在报告撤军情况时一并报告当事各方履行各项要求的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belegungsproblem, Belegungsstation, Belegungsversuch, Belegungszahl, Belegungszähler, Belegungszeichen, Belegungszeit, Belegungszustand, Belegvorschub, Belegzähler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Das zähe Ringen um den Abzug der Alliierten dauerte viele Jahre.

对同盟国撤军的顽强争取持续多年。

评价该例句:好评差评指正
2022年11月合集

Briten ziehen ihre Soldaten aus Mali ab!

英国马里撤军

评价该例句:好评差评指正
2019年8月合集

USA ziehen Truppen aus Afghanistan ab! !

美国阿富汗撤军!!

评价该例句:好评差评指正
当月

Frankreich holt seine Truppen aus dem Niger!

法国将尼日尔撤军

评价该例句:好评差评指正
当月

Frankreich hat mit seinem Truppenabzug aus dem Niger begonnen.

法国已开始尼日尔撤军

评价该例句:好评差评指正
2016年10月合集

Die Rebellen lehnen allerdings einen Abzug ab.

然而,叛乱分子拒绝撤军

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, sofortiger Rückzug der Truppen aus Incirlik.

这意味着立即因吉尔利克撤军

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die USA forderten Serbien auf, die Truppen abzuziehen.

美国呼吁塞尔维亚撤军

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der angekündigte Abzug aus der Stadt wird nur am Rande erwähnt.

宣布该市撤军只是顺便提到的。

评价该例句:好评差评指正
2021年5月合集

Internationale Truppen beginnen offiziell Abzug aus Afghanistan! !

国际部队正式开始阿富汗撤军!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Amerika zieht sich zurück, England tritt aus Europa aus.

美国正在撤军,英国正在离开欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Präsident Selenskyj forderte erneut den Rückzug der russischen Truppen.

泽连斯基总统再次呼吁俄罗斯撤军

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Deswegen wäre ein Abzugsmandat früher angezeigt gewesen.

因此,撤军授权本来应该更早表明。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Rückzug Russlands sei der Anfang vom Ende des Krieges.

俄罗斯的撤军是战争结束的开始。

评价该例句:好评差评指正
2017年3月合集

Unklar blieb, ob die Türkei ihre Soldaten aus dem Nachbarland abziehen wird.

目前尚不清楚土耳其是否会邻国撤军

评价该例句:好评差评指正
2021年4月合集

Die USA bereiten zurzeit den vollständigen Truppenabzug aus dem Bürgerkriegsland vor.

美国目前正准备这个内战国家全面撤军

评价该例句:好评差评指正
2023年2月合集

Baerbock fordert nochmals russischen Abzug aus der Ukraine!

贝尔博克再次要求俄罗斯乌克兰撤军

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Selbst das Verteidigungsministerium räumt am Wochenende ein, Truppen zurückgezogen zu haben.

就连国防部也在周末承认已经撤军

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Verteidigungsminister Schoigu ordnet den Abzug aus Cherson an.

国防部长绍伊古下令切尔松撤军

评价该例句:好评差评指正
2020年12月合集

Die USA zögen sich nicht aus Afrika zurück, betonte das Pentagon.

五角大楼强调, 美国不会非洲撤军

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beleidigen, beleidigend, Beleidiger, beleidigt, Beleidigung, Beleidigungsklage, Beleidigungsprozess, beleihen, Beleihung, Beleihungsgrenze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接