有奖纠错
| 划词

Der Nothilfekoordinator und die Mitglieder des Ständigen interinstitutionellen Ausschusses bemühten sich darüber hinaus verstärkt um die Verbesserung der Programmkoordinierung und -ausführung zu Gunsten von Binnenvertriebenen.

紧急救济协调员和机构间常设委员会成员还加紧努力,援助国内流离失所的方案的协调与实施。

评价该例句:好评差评指正

Um sicherzustellen, dass die jugendlichen Pflegepersonen weiter die Schule besuchen, Qualifikationen erwerben und die Chance zum Einkommenserwerb haben, sollen die Regierungen wirtschaftliche und soziale Unterstützung für die auf jugendliche Pflegepersonen angewiesenen Familien sowie Hilfe zur Verbesserung der Betreuung zu Hause und in der Gemeinschaft bereitstellen.

为确保年轻的照顾继续求学,增长技能,并有机会赚,政府应当向那些依赖年轻照顾的家庭提供经济和社会助,并家庭和社区照料。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr maß sich die verbesserte Koordinierung der internationalen humanitären Maßnahmen an der Anwendung innovativer Ansätze bei den großen Notstandssituationen im Kosovo und in Osttimor sowie an den Herausforderungen, die mit der Gewährung von Schutz für Binnenvertriebene und Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten verbunden sind.

过去一年,国际人道主义行动的协调有了科索沃和东帝汶的重大紧急情况中采了创新的办法,同时迎接为武装冲突中的国内流离失所和平民提供保护的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wird sie Empfehlungen und Informationen zur Verbesserung der Koordinierung aller Interessenträger innerhalb und außerhalb der Vereinten Nationen erteilen, bewährte Praktiken entwickeln, bei der Gewährleistung einer berechenbaren Finanzierung für rasche Wiederaufbaumaßnahmen behilflich sein und dafür sorgen, dass dem Wiederaufbau in der Konfliktfolgezeit von der internationalen Gemeinschaft länger Aufmerksamkeit gewidmet wird.

此外,委员会将就如何联合国内外所有利益有关之间的协调提供建议和信息,确定最佳做法,协助确保为早期复原活动筹措可预测的资金,并使国际社会长期关注冲突后复原问题。

评价该例句:好评差评指正

Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.

它必须以此调整建立和平行动所依据的学说;其分析和决策能力,以响应目前的实际情况及预期未来的需要;以及唤起执行新的和其他解决方法以解决维持和平不能去或不应去的那些形势所需的创造力、想象力和意志。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchgangsprüfung, Durchgangsquerschnitt, Durchgangsrohr, Durchgangsschein, Durchgangsscheinleitwert, Durchgangsschleifen, Durchgangsstrase, Durchgangsstraße, Durchgangssummenverteilung, Durchgangstaktwäschetrockner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园职业

Da sehe ich übrigens auch noch Handlungsbedarf oder, sagen wir mal, Luft nach oben auch bei den Kulturpädagoginnen und Kulturvermittlerinnen an den entsprechenden Stellen, diese Potenziale einfach auszuloten und da Begleitangebote zu schaffen.

顺便说一句, 我也看到这里需要采取行动, 或者说,教育调解人一起改进空间,以简单探索这种潜力并创造伴随的提议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchgangswähler, Durchgangswiderstand, Durchgangszapfen, Durchgangszeit, Durchgangszoll, Durchgangszug, Durchgangszusatz, durchgaren, durchgären, Durchgärung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接