有奖纠错
| 划词

Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.

与此同时,委员会中越来越严重的影响了特别程序。

评价该例句:好评差评指正

Vorschläge zur Festlegung von Mitgliedschaftskriterien haben nur geringe Aussicht, diese Dynamik zu ändern, und drohen vielmehr zu einer weiteren Politisierung der Frage zu führen.

关于成员标准的各种建议可能改变这种情况,反而可能使问题进一步

评价该例句:好评差评指正

Umweltzerstörung birgt das Potenzial, ohnehin konfliktgefährdete Regionen zu destabilisieren, vor allem dann, wenn sie durch den ungleichen oder politisierten Zugang zu knappen Ressourcen verschärft wird.

环境退可能让原本容易发生冲突的区域安,特别是在稀有资源的分配平等或使这一问题更为恶的时候。

评价该例句:好评差评指正

Große Einwanderergruppen laufen Gefahr, diskriminiert zu werden, und ihre Anwesenheit kann sich zu einem Politikum gestalten, wie sich in zahlreichen reichen wie armen Ländern tragischerweise gezeigt hat.

为数可观的移民人口有遭受歧视之虞,他们的生活可能被幸的是,我们在许多穷国和富国都看到了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Diese Konsultationen sollen keineswegs die Autorität des Generalsekretärs einschränken, Sonderbeauftragte zu ernennen, oder den Auswahlprozess politisieren. Sie stellen vielmehr eine Möglichkeit für den Generalsekretär und den jeweiligen Kandidaten dar, herauszufinden, ob Ratsmitglieder Bedenken haben, auf Grund deren der Sonderbeauftragte nicht das volle Vertrauen des Rates genießt, und frühzeitig Maßnahmen zur Ausräumung solcher Bedenken zu ergreifen.

此种协商的用意并非限制秘书长提名特别代表的权力或使挑选过程,而是通过这种办法使秘书长和候选人了解安理会成员是否有一些顾虑会妨碍特别代表获得安理会的充分信任,并让秘书长和候选人在任命过程中及早针对这些顾虑采取措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildsequenz, Bildsignal, Bildsignalverstärkung, Bildsondenröhre, Bildspeicher, Bildspeicherbildschirm, Bildspeichereinheit, Bildspeicherfenster, Bildspeicherröhre, Bildspeicherung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

芋艿专属

Und das ist auch wieder hochpolitisch.

这又是高度政治化的。

评价该例句:好评差评指正
芋艿专属

Das grösste Problem: Die Veranstalter entscheiden anscheinend willkürlich, was ihnen zu politisch ist und was sie durchgehen lassen.

主办方似乎地就决定了,什么对他们来说过于政治化以及什么可以睁一只眼闭一只眼。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Prozess ist ein weiterer Beleg für die zunehmend politisierte türkische Justiz.

此次审判进一步证明了土耳其司法系统日益政治化

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nicht politisch so sehr zu agieren.

不要表现得如此政治化

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die wurden durch die soziale Frage ausgelöst und wurden schlagartig politisch.

他们是由社会问题引发的,突然变得政治化了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Es hat ein Haufen Rechtsradikaler geschafft, die Uni zu entpolitisieren."

“一群右翼极端分子设法使大学非政治化。”

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年6月合集

Auf dem Treffen in Bangkok hielt Myanmar im Gegenzug Kritikern vor, die Krise zu politisieren.

作为回报,缅甸指责批评者在曼谷会议上危机政治化

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Es ist eine sehr politische Frage, seit langer Zeit, zwischen den verschiedenen EU-Mitgliedsstaaten.

长期以来,这是不同欧盟成员国之间的一个非政治化的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist ein bisschen schwierig, ehrlich gesagt, ich finde auch fast, ein bisschen unpolitisch.

Maas:这有点困难,老实说,我几乎认为它有点非政治化

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist in den 80er Jahren eine hochpolitische Gegend gewesen.

这是 1980 年代高度政治化的地区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Deshalb plädiert der Ökonom dafür, Investitionen zu entpolitisieren, wie er es nennt.

这就是为什么这位经济学家投资去政治化,正如他所说的那样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Politikberater Hillje spricht von einer entpolitisierten Kampagne, die ihn ein bisschen an die Werbung eines Tourismus-Verbandes erinnere.

政治顾问 Hillje 谈到一场非政治化的竞选活动,这让他想起了旅游协会的广告。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sollte der Wettstreit sehr politisch werden, sind womöglich plötzlich ungeahnte Summen verfügbar – wie einst im Kalten Krieg.

如果竞争变得非政治化,可能会突然出现无法预料的巨额资金——就像冷战时期的情况一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Die inhaltliche Positionierung der Linken, aber auch die allgemeine Politisierung, das alles hätte zum aktuellen Zulauf beigetragen, sagt Riexinger.

左派在内容方面的定位, 以及普遍的政治化, Riexinger 说,所有这些都会导致当前的涌入。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

In der Praxis ist der Prozess hochpolitisch: Länder verteidigen oft ihre eigenen Online-Lösungen, weil die bereits gut funktionieren.

实际上,这个过程是高度政治化的:各国经捍卫自己的在线解决方案,因为它们已经运行良好。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Das sind sehr politische Zeiten, in denen wir leben – und von zu wenig Meinungsfreiheit kann in meinen Augen nicht die Rede sein.

我们正生活在一个相当政治化的时期,不过在我看来,我们同样也拥有较多的言论与思想自由。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年9月合集

Bis 2020 würden Behörden und andere öffentliche Verwaltungen unabhängig und entpolitisiert sein, sagte die Ministerin für den Wiederaufbau der Verwaltung, Olga Gerovasili.

行政重建部长 Olga Gerovasili 表示,到 2020 年,机构和其他公共行政部门实现独立和非政治化

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Er sagt nämlich gar nicht, dass die Kirche sich aus politischen Fragen heraushalten soll, sondern er sagt, dass sie nicht politisieren soll.

他根本没有说教会应该远离政治问题,他说教会不应该政治化

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Politik ist nicht meine Hauptarbeit" Main: Sie haben vorhin eingeräumt, dass manche Zeitgenossen den Eindruck haben, Sie seien manchmal zu politisch.

《政治不是我的主要工作》 主:你刚才承认,一些同时代人的印象是你有时太政治化了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wentzien: Aber man hat Ihnen schon unmittelbar nach dem Artikel vorgeworfen: Da ist das Mitglied der CDU, da ist jemand, der politisiert ganz zum Schluss.

Wentzien:但是你在文章之后立即被指责:有一个基民盟成员,有人在最后政治化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildstickerei, Bildstock, Bildstop, Bildstörung, Bildstreifen, Bildstreifentriangulation, Bildstrich, Bildstricheinstellung, Bildsucher, Bildsuchfunktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接