有奖纠错
| 划词

So hatte er keinen Zugang zu den Datenbanken für Vermögensgegenstände, die die Veräußerung von Vermögensgegenständen am Amtssitz und bei den Friedenssicherungsmissionen erfassen.

委员会不能获取资产数据库的资,而资产数据记录了总部及维持派团资产处置情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CFH, CFL, CFM, CFML, CFNR, CFOR, C-förmig, CFP, CFPP, CFR,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Negative Wörter wurden in beiden Datensätzen im Laufe der Zeit immer häufiger genutzt, positive immer seltener.

随着时间推移,在两组数据中,消极词使用频率越来越高,积极词使用频率越来越低。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Chinesische Hacker sollen dort rund 18 Millionen Datensätze von Staatsbediensteten erbeutet haben.

据说中国黑客从那里政府官员那里获取了大约 1800 万条数据

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Ermittler des philippinischen Militärs haben den Flugdatenschreiber aus dem am Wochenende abgestürzten Militärflugzeug geborgen.

菲律宾军调查人员已经从周末坠毁军用飞机上恢复了飞行数据

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die werden so aggregiert, dass niemand mehr erkennbar ist und kein Einzeldatensatz mehr nachvollziehbar sein wird.

它们以无法识别任人且无法追踪个人数据聚合。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Unklar ist noch, ob es sich um den Flugdatenschreiber oder den Stimmenrekorder handelt, der die Unterhaltungen im Cockpit aufzeichnet.

目前还不清楚驾驶舱内对话究竟是飞行数据仪还是音机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Dabei werden digital erfasste Daten wie etwa Blutdruck, Blutzucker oder andere Messwerte vom Computer verarbeitet.

血压、血糖或其他测量值等数字数据由计算机处理。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Blumenthal: Ist es gelungen, während des Sturzfluges noch Daten aufzunehmen?

Blumenthal:在潜水期间是否有可能数据

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In der BKA-Statistik werden aber keine Straftaten erfasst, die aus dem Ausland bei deutschen Unternehmen begangen werden.

然而,BKA 统计数据并未德国企业在海外犯下犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

In den vergangenen zwei Jahren wurde eine Datenbank von 120.000 Bilder und 10.000 Videoaufnahmen von Pandas angelegt.

在过去两年里,已经创建了一个包含 120,000 张熊猫图片和 10,000 个视频数据库。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Sie werfen der CIA vor, Daten von ihren Handys und Computern kopiert und Gespräche mit Assange in der ecuadorianischen Botschaft in London aufgezeichnet zu haben.

他们指责中央情报局从他们手机和电脑中复制数据,并在厄瓜多尔驻伦敦大使馆与阿桑奇谈话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Meidinger: Da sprechen Sie natürlich einen wunden Punkt an. Das heißt also, da gebe ich Ihnen recht, die jetzige Statistik, die jetzigen Kriterien der Erfassung von Kindern mit Migrationshintergrund sind dringend erneuerungsbedürftig.

Meidinger:你当然是在解决痛点。 所以这意味着,我同意你看法, 即当前统计数据,即当前具有移民背景儿童标准, 迫切需要更新。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Die indonesische Flugaufsichtsbehörde KNKT konstatiert in einem vorläufigen Untersuchungsbericht nach der Auswertung des Datenschreibers, dass die Boeing 737 Max 8 des Billigfliegers bereits bei einem Flug am Vortag des Unglücks " nicht flugtüchtig" gewesen sei.

印尼航空监管机构KNKT在评估数据后在初步调查报告中表示,事故发生前一天,这家廉价航空公司波音737 Max 8在一次飞行中就已经“不适合飞行”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CFR-Prüfdieselmotor, CFS, CFTC, CFU, CFV, cg, CG(Computer graphics), CGA, CGB(Christlicher Gewerkschaftsbund Deutschlands), CGE,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接