有奖纠错
| 划词

Jedoch fehlte eine größere Menge Fahrchips.

不过丢失了很大代金圆片。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Arbeitslosen ist sehr hoch.

失业者很多。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Rentner steigt von Jahr zu Jahr.

退休人员逐年上升。

评价该例句:好评差评指正

Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.

与去年相比偷窃上升了。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Hochschulen ist beträchtlich vermehrt worden.

高等学校大大增加了。

评价该例句:好评差评指正

Der Film war gut, aber die Menge an Werbespots nervte mich.

部电影很好,让我很恼火。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten.

一远景实现可大大减少需要分发纸面文件

评价该例句:好评差评指正

Bei der Spezifikation der Menge kann eine Mindestmenge, eine Höchstmenge oder ein bestimmter Mengenbereich angegeben sein.

货物可以是最低、最高或一定范围

评价该例句:好评差评指正

Im achtzehnmonatigen Berichtszeitraum stieg die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer in Friedenssicherungs- und Sondermissionen um 45 Prozent.

本报所述18个月期间,维和特派团和政治特派团驻地审计员增加了45%。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有过程还使有关每个特派团资料受到限

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件

评价该例句:好评差评指正

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

些指标可以包括特别用于评估各项政策对社会及性别问题影响和质指标。

评价该例句:好评差评指正

Die Politik auf dem Gebiet der Informationstechnik wird auch eine wirksamere Verbreitung größerer Informationsmengen innerhalb der Vereinten Nationen ermöglichen.

信息技术政策还将有助于联合国内更为有效地分发更大信息。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。

评价该例句:好评差评指正

(1) 12: Ciprofloxacin-, Doxycyclin-, Gentamycin- und Streptomycinmengen, die die üblichen Verbrauchsmengen übersteigen.

(1) 12:环丙沙星、强力霉素、庆大霉素、链霉素,其超过经确定消耗率。

评价该例句:好评差评指正

(5) A.53: Mengen an phosphororganischen Pestiziden, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.

(5) A.52:有机磷酸酯杀虫剂,其超过经确定消耗率人道主义用途使用

评价该例句:好评差评指正

In diesem Abschnitt erörtere ich Maßnahmen zur Verbesserung der Kohärenz und der Wirkung von VN-Berichten und zur Verringerung ihrer Anzahl.

本节内,我要探讨加强联合国报连贯性和影响以及减少报措施。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der grundlegenden sozialen Dienste und der öffentlichen Entwicklungshilfe wurden auf dem Gipfel quantitative Zielwerte beschlossen und bekräftigt.

首脑会议上,通过并重申了基本社会服务和官方发展援助方面一些指标。

评价该例句:好评差评指正

Die Verbesserung der prozeduralen, qualitativen und quantitativen Aspekte der Berichte hat sich als ebenso wichtig erwiesen wie die Zunahme der Gesamtzahl.

程序、质方面提高与报总数增加同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

审计发现,帐务司批准应收帐款注销和维持和平行动部记录之间存着差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Federklinke, Federkolben, Federkonstante, Federkontakt, Federkorb, Federkörper, Federkraft, Federkraftanschlusstechnik, federkraftprüfung, Federkraftreserve,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Im Jahr 2000 waren es gerade mal halb so viele.

而在2000年时,还只有这个数量半。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Dementsprechend erwarten wir selbstverständlich einen niedrigeren Preis von Ihnen.

次订单数量两倍。因此,我们自然期望您个较低价格。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Deshalb vergleichen sie die Zahl der Neuinfektionen mit der Zahl der Infektionen vier Tage zuvor.

因此,他们将新感染数量与四天前感染数量进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber für jeden dieser 3 Tumore ist die gleiche Anzahl von Zellteilungen und Zellen nötig.

但这三个肿瘤都需相同数量细胞分裂和细胞。

评价该例句:好评差评指正
来自德的问候

Nein, nein, nein, die Zahl meiner Fragen ist begrenzt.

没有没有没有,我问题数量是有限

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Adverbien der Art und Weise dagegen geben genau Auskunft über einen Zustand, eine Qualität oder eine Quantität.

方式副词可以出关于状态、质量和数量精准信息。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德

Jeder Arbeitnehmer hat eine bestimmte Zahl Urlaubstage im Jahr. Sie müssen den Urlaub eintragen und der Vorgesetzte muss zustimmen.

位员工年都有数量休假日。休假需登记也需同意。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Denn unbestritten ist, dass die Tiere uns Menschen zahlenmäßig weit überlegen sind.

因为动物数量远远超过人类数量点是无可争议

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die ungeheuren Schlamm-Massen begruben alles unter sich.

数量骇人泥浆四处流淌,将切掩埋。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie haben etwa 3000-mal so viele Zellen wie Menschen, bekommen aber quasi gar keinen Krebs.

它们细胞数量是人类3000倍,却几乎不患癌症。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wenn ich richtig verstanden habe, wird man mit einer bestimmten Anzahl von Schein schon zum Hauptstudium zugelassen.

如果我理解正确的话,我在得到数量证明后会被允许进入专业学期。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Sie haben eine Gemeinsamkeit, es sind Sammelbegriffe für eine begrenzte Zahl von Dingen.

他们有共同之处,是数量事物集合名词。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Außerhalb des eigenen Haushalts durfte man sich nur mit einer begrenzten Anzahl an Leuten treffen.

在自己家庭之外只与规定数量人见面。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Zahl der neuen Erkrankungen sinkt dann also.

然后,新疾病数量下降。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Davon gibt es zum Glück nur ganz ganz wenige.

幸好这些单词数量很少很少。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Übrigens: Viel zu viele Deutsche wissen nicht, wie man das richtig macht.

也很大数量人并不知道如何正确使用这个结构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Da gibt es ja unendlich viele Überlagerungen.

有无限数量重叠。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

Die Anzahl und der Inhalt bestimmt die Zuneigung.

卡片数量和内容跟感情多少相关。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

Hier spiegelt die Qualität und die Menge die Zuneigung wieder.

巧克力数量和质量跟感情多少相关。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Umso schlimmer, dass der Bestand an Bienen immer mehr zurückgeht.

糟糕是,蜜蜂数量正在锐减。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Federlänge, Federlängenänderung, Federlasche, Federlaschenbügel, Federlaufwerk, federleicht, Federleichtpapier, federleiht, Federleiste, Federlenker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接