有奖纠错
| 划词

Ich ahnte schon, dass er nicht kommen würde.

会来了。

评价该例句:好评差评指正

Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.

来了,这

评价该例句:好评差评指正

Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.

她没来,这早就了。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte doch nicht ahnen, dass ihn das so kränken würde.

确没有,这会如此刺痛

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte doch nicht riechen, dass du so früh kommst.

真没,你这么早就来了。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ihm nicht an der Wiege gesungen worden, daß er einmal Professor werden würde.

人们可从未有朝一日会成教授。

评价该例句:好评差评指正

Er kam schon eine Stunde früher,womit ich nicht gerechnet hatte.

早来了一小时,这点可没

评价该例句:好评差评指正

Das hätte ich nicht von ihm gedacht!

没有想(或)会干这样事!

评价该例句:好评差评指正

Diesen Effekt konnte ich nicht voraussehen.

这种结果事先未能

评价该例句:好评差评指正

Das konnte kein Mensch ahnen.

这谁也

评价该例句:好评差评指正

Dachte ich mir's doch!

早就了!

评价该例句:好评差评指正

Das war vorauszusehen.

这是可以预

评价该例句:好评差评指正

Ich war dessen nicht gewärtig.

对这个没有预

评价该例句:好评差评指正

Es traten unvorhergesehene Schwierigkeiten auf.

出现了未预困难。

评价该例句:好评差评指正

Sein Antrag landete im Papierkorb.

申请书没被扔进了纸篓。

评价该例句:好评差评指正

Hast du es gerochen?

你闻了吗?2)(转,口)你了?

评价该例句:好评差评指正

Möglicherweise wird der Sicherheitsrat den Vereinten Nationen nie wieder ein Mandat für eine zivile Übergangsverwaltung erteilen, aber andererseits hat auch niemand damit gerechnet, dass dies im Hinblick auf das Kosovo und Osttimor geschehen würde.

虽然安全理事会可能再指示联合国进行过渡时期民政管理事务,但也没有人预它会在科索沃或东帝汶进行此事。

评价该例句:好评差评指正

Die wirkliche Herausforderung bei jeder Entsendung von Truppen ungeachtet ihrer Struktur und ihrer Rolle besteht darin, dafür Sorge zu tragen, dass sie a) über ein geeignetes, eindeutiges und wohlverstandenes Mandat, das auf alle vorstellbaren Änderungen der Umstände anwendbar ist, und b) über alle notwendigen Ressourcen zur vollen Durchführung dieses Mandats verfügen.

管部队构成情况如何,管它起何种作用,进行部署真正挑战是确保部队(a) 有适当、明确和理解透彻任务规定,适用于可以合理预任何情况变化,(b) 拥有全面履行这一任务规定所需要一切资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausführungsbestimmung, Ausführungsbestimmungen, Ausführungsform, Ausführungsfrist, Ausführungsgang, Ausführungsgeschwindigkeit, Ausführungsgesetz, Ausführungs-Kennzahl, ausführungs-kennzahl, Ausführungskommando,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Das ist was, was ich nicht so erwartet hab.

这是我没料到的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ich persönlich hatte auch nicht damit gerechnet.

我个人也没有预料到

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

So hab ich mir das aber wirklich nicht gedacht!

我还真的没有预料到会是这样!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Ein Schritt, mit dem die Adoptiv-Eltern schon weit früher gerechnet haben.

这是养父母更早预料到的一步。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Gretchen ahnte schon das Schlimmste und war ihm gefolgt.

小格蕾特预料到了最坏的情形跟了上去。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Vielleicht hatte er eine Ahnung, denn ich habe ihn nie wiedergesehen.

已经预料到,我们今后再没有见面机会了。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gregor, hinter seiner Türe, nickte eifrig, erfreut über diese unerwartete Vorsicht und Sparsamkeit.

格里高尔在背后拼命点头,为这种料到的节约和谨慎而高兴。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jesus erklärt seinen Jüngern, wie sie das Königreich verkündigen sollen und was sie dabei erwartet.

徒解释,们应该如何庄重地预示上帝之国的到来,和们预料到了什么。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Sie war eine gute Seglerin und das Boot war seefest. Niemand konnte ahnen, dass es kentern würde.

她是个驾驶帆船的好手,船的情况也没问题。没人会预料到竟然会翻船。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Aber sagt mal, wart ihr genauso überrascht wie ich, als Kanye kandidiert hat, oder habt ihr so was geahnt?

但是告诉我,当坎耶说要参选时,你们是像我一样惊讶,还是已经料到了?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Felsrutsch war schon länger erwartet worden.

人们早就预料到会发生岩石滑坡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Mit diesem Ausgang hat in München kaum einer gerechnet.

慕尼黑几乎没有人预料到这个结果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das war nicht von Anfang an so zu erwarten.

从一开始就没有预料到这一点。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Und es beobachtet etwas, womit ihr wahrscheinlich nicht rechnet.

它正在观察您可能没有预料到情。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Sie räumte ein, dass mit Gerichtsprozessen gegen die neue Gesetzgebung zu rechnen sei.

她承认可以预料到针对新立法的诉讼。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Auch Staaten im Süden der Vereinigten Staaten müssen mit strengem Frost rechnen.

美国南部各州也必须预料到严重的霜冻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Niemand rechnete damit, dass dieses Thema den Wahlkampf dominieren würde.

没有人预料到这个问题会主导竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Da heißt es, man habe einen solchen Schritt aus Russland erwartet.

据说,俄罗斯已经预料到会采取这样的步骤。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Ihr habt es natürlich erwartet, auf Platz 1 ist das MCU.

当然你预料到了,MCU 是第一名。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年7月合集

Noch vor wenigen Wochen hatte wohl niemand mit dieser Entscheidung gerechnet.

就在几周前, 没有人预料到这个决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausführungstabelle, Ausführungsunterdrückung, Ausführungsverfahren, Ausführungsweise, Ausführungszeichnung, Ausfuhrverbot, Ausfuhrverkäufe, Ausfuhrvertrag, Ausfuhrvolumen, Ausfuhrwaren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接