Die Braut soll ihr Gesicht mit einem roten Schleier verhüllen.
新娘应她的脸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Rezept ist ein Geschenk für die Braut.
菜谱是新娘的礼物。
Ja, das Fest fand schon damals auf der nach der Braut benannten Theresien - Wiese statt.
是的,庆典当时在以新娘的名字命名的特雷泽草上举行。
Ich wünschte, es wäre möglich, einen Blick auf deine Braut zu werfen.
我希望能够瞥见你的新娘。
Und da war besonders wichtig der Einzug der Braut in ihre neue Heimat.
皇帝的新娘搬入新家是一件十分重要的情。
Diese Braut passte zu ihrem Sohn!
这个新娘很配他们的儿子!
Ihr seid heute Abend seine Braut.
您今晚将是他的新娘。
Dann gehöre ich halt zu den komischen Bräuten, die zuerst Hochzeit feiern und erst nachher heiraten.
我就属于奇怪的新娘,先举办婚礼,再结婚。
Doch er beschloss, seine Braut zu befreien und machte sich auf den Weg.
但他最后决定要去征求自己的新娘并马上上路了。
Und der Königssohn erkannte sie und rief: " Das ist meine holde Tänzerin, meine liebe Braut! "
“就是我的舞伴,是我的新娘!”
Acht Tage hatten die Festlichkeiten bereits gedauert, doch der König hatte keine Prinzessin zur Braut erwählt.
庆典持续举办了八天,但国王没有选择任何一个公主作为他的新娘。
Doch der Hochzeitsplaner kann dem Brautpaar nicht alles abnehmen.
但是婚礼策划师不能把新娘和新郎的一切都拿走。
Du meinst, du wärst eine Braut, die bald Hochzeit macht, aber du wirst die Hochzeit mit dem Tode halten.
你觉得你是一个即将结婚的新娘,但你的婚礼就是你的葬礼。
" Nein" , sagte der Königssohn, " hier ist gar kein Unglück, hier ist Siebenschön, meine liebe Braut."
“不”,王子说,“站在这儿的不是不幸人,而是七美人,是我亲爱的新娘。”
Haie gibt wenigstens einen Grund an; er will sie seiner Braut als Strumpfbänderersatz schicken.
海厄至少给出了一个理由;他想将它们作为吊袜带的替代品送给他的新娘。
Er kam noch vor Abend an und erzählte ihr, was sich zugetragen hatte.
他在傍晚前就回来了,告诉了新娘他的经历。
Nun gab es aber dort, wo sie wohnten, keine Bräute für sie.
但是他们居住的方没有合适的新娘子。
Plötzlich rief eine Stimme: " Kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus."
“快回头、快回头,年轻的新娘,你现在在强盗窝里。”
Nochmals rief er: " Kehr um, kehr um, du junge Braut, du bist in einem Mörderhaus."
Dann ließ er durch die Herolde kundtun: Nur die Jungfrau, an deren Fuß der goldene Schuh passe, solle seine Gemahlin werden.
只要能穿上这只金鞋的少女才能成为他的新娘。
Sogleich nahm der Prinz Gretchen als seine liebe Braut mit sich, zog in sein Reich und hielt eine glänzende Hochzeit.
王子视小格蕾特为自己心爱的新娘,把带到了自己的王宫还举行了一盛大的婚礼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释