有奖纠错
| 划词

Die Medien verfügen über enorme Macht, die Diskussion zu beeinflussen und die Tagesordnung festzulegen; in bestimmten Fällen können sie auch Frühwarnungen aussprechen und durch ihren Druck erreichen, dass gehandelt wird.

除了提供早期预警和在况下为行动施加压力以外,媒体还拥有影响讨论和设定议程的巨大影响力。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt insbesondere sicher, dass die einer Straftat des Verschwindenlassens Verdächtigen nicht in der Lage sind, den Verlauf der Untersuchung durch die Ausübung von Druck oder durch Einschüchterungs- oder Vergeltungsmaßnahmen gegenüber dem Beschwerdeführer, den Zeugen, den Verwandten der verschwundenen Person, ihrem Rechtsbeistand oder den an der Untersuchung Beteiligten zu beeinflussen.

各缔国尤应确保,涉嫌犯有强迫失踪罪的不得利用其地位影响调查的进行,例如对、证、失踪者亲属或他们的辩护律师,及参与调查的施加压力、恐吓,或实施报复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anstücke (l) n, anstücke(l)n, anstückeln, Ansturm, anstürmen, Ansuchen, ansuchen, Ansuchens, Ansucher, ansurfbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie prangern Verstöße an, stellen Öffentlichkeit her und üben so Druck auf Regierungen aus.

它们谴责侵权行为,将之公开,向政府施加

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Entsprechend macht der Mob ordentlich Druck.

可口可乐控们开始施加

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Vereinen und Initiativen für Klimaschutz engagieren - und damit Druck auf Politik und Wirtschaft ausüben.

协会和倡议中参与保护气候——向政治和经济界施加

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Aber die EU hat bessere Möglichkeiten, ihn unter Druck zu setzen, ohne die Verhandlungen abzubrechen.

但欧盟也有更好的选择,在不中断谈判的情况下对给他施加

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Die Branche vernimmt die Worte mit Wohlgefallen und macht Druck.

业界乐于听这些话并施加

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Sie wollen Druck machen, auch auf die CDU.

他们也想对基民盟施加

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Um Druck zu machen, plant die Gewerkschaft Warnstreiks.

为了施加,工会正在计划警告罢工。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Auch die Union macht Druck auf die Innenministerin.

联盟还向内政部长施加

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Das Ziel der Demo ist es, Druck auf die Staatschefs zu machen.

演示的目的是向国家元首施加

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Aber unserer Mitglieder haben deutlichgemacht, dass sie Druck entfalten können.

但是我们的成员已经明确表示他们可以施加

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Oder die Nachbarn üben Druck aus.

或者邻居施加

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Die Opposition in Bayern macht weiter Druck auf Ministerpräsident Söder, CSU.

巴伐利亚反对派继续向基社盟总理索德尔施加

评价该例句:好评差评指正
慢速听 202110月合集

Dazu habe sie vor vier Jahren Mitarbeiter unter Druck gesetzt.

前,她给员工施加,要求他们这样做。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Auch in den größeren und großen Staaten machen jetzt die dortigen Parlamente Druck.

越来越大的州的议会现在也在向他们施加

评价该例句:好评差评指正
常速听 20237月合集

Er forderte internationalen Druck auf Moskau, um das zu verhindern.

他呼吁国际社会向莫斯科施加,以防止这种情况发生。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Sansculotten machen der Regierung Druck.

无套裤汉向政府施加

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Er setzt die Abgeordneten unter Druck. Es wurden ja bereits Abgeordnete verhaftet.

他向国会议员施加。国会议员已经被捕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir wollen das im Europäischen Parlament und wir werden da weiter Druck machen.

我们希望在欧洲议会中这样做,我们将继续对其施加

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Zuvor hatte ver.di mit einer Entscheidung für unbefristete Streiks die Post unter Druck gesetzt.

Ver.di 此前曾决定无限期罢工,给瑞士邮政施加

评价该例句:好评差评指正
常速听 20221月合集

Im Streit um weitgehende Wahlrechtsreformen in den USA macht Präsident Joe Biden Druck.

在美国影响深远的选举改革的争端中,乔·拜登总统正在施加

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antananarivo, antanzen, Antapex, Antarctosaurus, Antarktik, Antarktik(a), Antarktika, Antarktis, antarktisch, antarktische Luftmasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接