有奖纠错
| 划词

Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.

国内冲突造成的局势,使施行暴力的人可逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.

调查员应独立于涉嫌施行酷刑的人及其服务的机关,应具有能力、公正无私。

评价该例句:好评差评指正

Alle Staaten sollten diese Übereinkommen sowohl ratifizieren als auch durchführen und gleichzeitig einander behilflich sein, ihre innerstaatlichen Strafjustizsysteme und rechtsstaatlichen Einrichtungen zu stärken.

所有国家应该批准施行这些公约,同时,还应相互帮助,加强国内刑事司法和法治制度。

评价该例句:好评差评指正

Diese Empfehlungen, die vom Verwaltungsrat des UNDP und dem UNFPA gebilligt wurden, sind umgesetzt worden und helfen dem UNOPS bei der Auseinandersetzung mit seinen Finanzproblemen.

这些建议开发计划署和人口基金执行局的支持,而且贯彻施行正在起作用,协助项目厅处理其财政困难。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind ebenfalls befugt, alle diejenigen, die in amtlicher Eigenschaft handeln und an Folter oder Misshandlung beteiligt sein sollen, zu persönlichem Erscheinen und zur Aussage zu verpflichten.

他们也应有权要求所有官方身份行事涉嫌参与施行酷刑或不当待遇的人场作证。

评价该例句:好评差评指正

Die Ziele können nur durch eine solide Wirtschafts- und Sozialpolitik, eine gute Regierungs- und Verwaltungsführung, die Mobilisierung von Ressourcen und eine echte Partnerschaft zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern erreicht werden.

唯有采取健全的经济和社会政策,施行善政,调集资源,在发达国家与发展中国家间建立真正的伙伴关系,才能达成这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Abwendung möglicher humanitärer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanitären Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verhängung von Sanktionen.

为处理制裁制度可能产生的人道主义后果,安全理事会日益要求评价制裁的影响,评析现有制裁制度所涉的人道主义问题,进行施行制裁前的评价。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Ausarbeitung und Umsetzung von Rechtsvorschriften und politischen Konzepten zur Durchführung dieses Übereinkommens und bei anderen Entscheidungsprozessen in Fragen, die Menschen mit Behinderungen betreffen, führen die Vertragsstaaten mit den Menschen mit Behinderungen, einschließlich Kindern mit Behinderungen, über die sie vertretenden Organisationen enge Konsultationen und beziehen sie aktiv ein.

三. 缔约国应当在为实施本公约而拟订和施行立法和政策时及在涉及残疾人问题的其他决策过程中,通过代表残疾人的组织,与残疾人,包括残疾儿童,密切协商,使他们积极参与。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist besorgt über den weit verbreiteten und systematischen Einsatz von Vergewaltigung und anderen Formen sexueller Gewalt gegen Kinder, insbesondere Mädchen, in Situationen bewaffneter Konflikte, und fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte auf, besondere Maßnahmen zu ergreifen, um Mädchen und Jungen vor sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigung, in Situationen bewaffneter Konflikte zu schützen.

“安全理事会关切在武装冲突局势中广泛和系统地对儿童、尤其是女童施行强奸和其他性暴力,吁请武装冲突所有当事方在武装冲突局势中采取特别措施,保护女孩和男孩免受性暴力和基于性别的暴力尤其是强奸之害。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt jedoch mit Nachdruck die Fortsetzung der Einziehung und des Einsatzes von Kindern in bewaffneten Konflikten unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht, die Tötung und Verstümmelung von Kindern, die Vergewaltigungen und sonstige sexuelle Gewalt, die Entführungen, die Verweigerung des Zugangs humanitärer Helfer zu Kindern sowie Angriffe auf Schulen und Krankenhäuser durch Parteien bewaffneter Konflikte.

“尽管如此,安全理事会强烈谴责武装冲突当事方在武装冲突中违反适用的国际法,继续招募和使用儿童兵、杀害和残害儿童、强奸和施行其他性暴力、绑架、使儿童无法人道主义援助及攻击学校和医院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Indoxylsäure, Inducer, Inductosyn, Induktanz, Induktanzspule, Induktion, Induktionen, induktions, Induktions Oberflächenhärtung, Induktionsanlassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Browser Ballett

In Katar gilt die Scharia und damit auch die Todesstrafe.

卡塔尔施行伊斯兰教法,因此也有死刑。

评价该例句:好评差评指正
拉图斯特拉如是说》

Und so wälzt er Steine aus Ingrimm und Unmuth und übt Rache an dem, was nicht gleich ihm Grimm und Unmuth fühlt.

所以意因恼怒而踢开许多石块,找着不感觉到恼怒的人而施行

评价该例句:好评差评指正
拉图斯特拉如是说》

Also wurde der Wille, der Befreier, ein Wehethäter: und an Allem, was leiden kann, nimmt er Rache dafür, dass er nicht zurück kann.

这样,意这解放者成为一个作恶者,能忍受痛苦的一切施行,因为自己不能返过去。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eingeführt wurde er bei der deutschen Wiedervereinigung, um Kosten der Einheit zu tragen, dann wurde er beibehalten, man hat das Geld auch im Westen investiert.

他是在德国统一期间开始施行的。作为统一的代价,保留了下来。人们把这笔钱也投入到西德。

评价该例句:好评差评指正
拉图斯特拉如是说》

Ich errathe dich wohl: du wurdest der Bezauberer Aller, aber gegen dich hast du keine Lüge und List mehr übrig, - du selber bist dir entzaubert!

你会一切人施行魔术,使他们着魔,可是你自己却不说假话,不搞诡计一一-你自己你自己不摘魔术!

评价该例句:好评差评指正
拉图斯特拉如是说》

Mit euren Werthen und Worten von Gut und Böse übt ihr Gewalt, ihr Werthschätzenden: und diess ist eure verborgene Liebe und eurer Seele Glänzen, Zittern und Überwallen.

你们这些评价者,用价值与善恶之程式施行你们的权力:那里面有你们的秘密的爱与你们的灵魂之光明,战栗与泛溢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Induktionseffekt, Induktionseinfluß, Induktionserhitzer, Induktionserscheinung, Induktionserwärmung, Induktionserwärmungsanlage, Induktionsfaktor, InduktionsfaktorInduktionsköffizient, Induktionsfeld, Induktionsfluß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接