有奖纠错
| 划词

Während des Nationalfeiertages sind viele Straßen im Schmuck der Fahnen zu sehen.

在国庆节期间能看的街道。

评价该例句:好评差评指正

Die Fahnen fliegen im Wind

在风中飘扬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geisterverwandtschaft, Geisterwelt, geistesabwensend, geistesabwesend, Geistesabwesenheit, Geistesarbeit, Geistesarbeiter, Geistesarmut, Geistesblitz, Geistesfreiheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年

Die Nazis führen dann die Hakenkreuzfahne ein.

纳粹引进了纳粹旗帜

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Neu dazu kommen werden auch das Transgender-Symbol und die Transgender-Flagge.

变性标志和变性旗帜出现。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Flagge über den Buckingham Palace weht auf Halbmast.

白金汉宫上空的旗帜下了半旗。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A1

Auf der Flagge ist ein Halbmond.

Kapellmeister:旗帜上有一个新月形。

评价该例句:好评差评指正
芋艿专属

Er verwarnt die Gruppe und verlangt, dass sie bei der Live-Show auf die Flaggen verzichtet.

它警告这群人不要在现场表演中展示旗帜

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Rote Gebetsfahnen flattern sanft im eiskalten Wind und Räucherwerk schwängert die Luft.

寒风中红色的祈祷旗帜轻柔地舞动着,空中弥漫着烟雾。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Ich find's super! Die Reichskriegsflagge ist ja auch ein Zeichen, dass sie sich zu unseren deutschen Werten bekennt!

得这个主意很棒!帝国的旗帜也表明她认同我们德国的价值观!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In Libanons Hauptstadt Beirut schwenken viele Menschen palästinensische Fahnen - und die der radikal-islamischen Hisbollah.

在黎巴嫩首都贝鲁特,许多人挥舞着巴勒斯坦旗帜和激进伊斯兰真主党的旗帜

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Und ist auch auf der Flagge von Berlin abgebildet.

并且还显示在柏林的旗帜上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Die Regenbogenfarben sind mittlerweile oft auf Fahnen zu sehen.

现在经常可以在旗帜上看到彩虹色。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Mit dem Hissen der paralympischen Fahne ging die Feier zu Ende.

庆祝活动以旗帜的升起而告终。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Als ihr gemeinsames Zeichen gilt diese Flagge hier, in deren Mitte ein freier Mensch dargestellt ist.

他们的共同标志是这面旗帜旗帜中间描绘了一个自由人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Solange die Fahne hochgehalten wurde, galt ein Kampf nicht als aussichtslos.

只要旗帜高高举起, 打仗就不算无望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das heißt, Sie sind grundsätzlich gegen Flaggen?

Jahn:这意味着你从根本上反对旗帜

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Da marschiert die Reichskriegsflagge neben der Fahne mit der Friedenstaube.

帝国战旗在带有和平鸽的旗帜旁边行进。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Das Rednerpult abgedeckt, und die Fahnen sorgfältig verhüllt.

讲台盖上了,旗帜被仔细地覆盖了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Hunderte Fahnen werden zum Tag der Befreiung in den Straßen hängen.

解放日当天,数百面旗帜将悬挂在街上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und draußen auf dem See haben sie sämtliche AfD-Fahnen rausgeholt.

在湖上,他们拿出了所有 AfD 旗帜

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die Demonstranten führten ukrainische, tschechische und EU-Fahnen mit sich.

示威者举着乌克兰、捷克和欧盟的旗帜

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Vor dem Eingang schwenken Demonstranten blaue Europafahnen.

示威者在入口前挥舞着蓝色的欧洲旗帜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geisteskraft, geisteskrank, Geisteskranke, Geisteskranke(r), Geisteskranker, Geisteskrankheit, Geistesleben, Geisteslitz, Geistesmächtige(r), Geistesprodukt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接