有奖纠错
| 划词

Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.

我们知道,秘书长正在执行一项综合改革方案,并认为我们的能需要调整,以配合较全面的外,我们提出改革秘书处和整个联合国系统的,不会旦夕之间就能实现,尽管有些改革需要采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auftrtttbelastung, auftrumpfen, auftuchen, auftucken, auftun, auftupfen, auftürmen, Auftuschieren, Aufüllen, aufwachen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Doch als die Milch siedete, zitterte der König, denn er merkte, dass es um sein Leben ging.

牛奶煮沸了,国王看着牛奶颤抖着,意识到他的生命旦夕

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Gerade wenn die Zukunft auf dem Spiel steht.

尤其是当未来旦夕时。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 访

Sie haben sich von dieser jüdischen Satmarer Gemeinde, um die es geht, gelöst.

他们已经脱离了这旦夕的萨特尔犹太社区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 访

Die ist etwas schärfer vielleicht als in der Vergangenheit – klar –, weil es eben um etwas geht.

它可能比过去更尖锐——当然——因为有些事情旦夕

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Doch jetzt steht Wichtigeres auf dem Spiel. Das Maghreb-Königreich will in Afrika eine führende Rolle einnehmen.

但现更重要的事情旦夕格里布王国希望非洲发挥主导作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Richtig wär's. Dann bedeutet " alle Karten auf den Tisch" logischerweise: Es geht um alles.

那就对了。 那么“桌上所有牌” 逻辑上就意味着:一切都旦夕

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Noch kein Schatz, aber ein Ansporn für die beiden weiter zu suchen, denn schließlich geht es um Milliarden.

还没有宝藏, 但却是激励两人继续寻找的动力, 因为毕竟,数十亿都旦夕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufwandentschädigung, aufwändig, Aufwandsentschädigung, Aufwandskennzahl, Aufwandskonto, Aufwandskosten, Aufwandsprogramm, Aufwandsteuer, aufwärmen, Aufwärmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接