Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
们时准备着保卫。
Ich denke an schöne gemeinsame Stunden zurück.
想起一起度过的美好时。
Jene Stunde wird mir immer in Erinnerung bleiben.
那个时将永远留在的记忆中。
Jetzt ist der Augenblick (die Stunde) gekommen,da...
现在...的时机(时)已经来到。
Wir werden uns zum verabredeten Zeitpunkt bei euch einstellen.
们将在约定的时到这儿来。
Ich sehne mich nach der schönen Zeit (nach der Heimat) zurück.
渴望重度美好的时(重家乡)。
Der neue Fahrplan ist gültig ab 1. Mai.
新的行车时表从5月1日起生效。
Man kann die Abfahrts- und Ankunftszeiten dem Fahrplan entnehmen.
您可以在时表上查看出发和到达时间。
Beitritt zur WTO ist eine historishe Stunde für China.
加入世贸组织对中来说是一个历史性的时。
In einer schwachen Stunde hat sie ihm davon erzählt.
在意志薄弱的那一时,他谈了这件事.
Das Blättern im Kursbuch war gestern.
翻阅行车时表已成过去。
Irgendwann muss doch der Umzug anfangen!
在某一个时游行必须开始了!
Wir sind aus dem Ärgsten heraus.
们终于熬过了这最艰难的时。
In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.
而在此种时,维护法制的努力尤为必要。
Im Hinblick auf diese Herausforderung befindet sich das Sekretariat an einer Wegscheide.
秘书处正处于应对这一挑战的关键时。
Das waren böse Stunden für mich.
这是遭难(或不幸)的时。
An diesem entscheidenden Moment in der Geschichte müssen wir uns ehrgeizige Ziele setzen.
在这一历史性决定时,们必须有雄心壮志。
Im spannendsten Augenblick riß der Film.
在(情节)最紧张的时(影片)断片了。
Es waren unvergeßliche Stunden.
那是难忘的时。
Der erwartete Augenblick war gekommen.
期待的时来到了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich kann mich gar nicht mehr genau an den Moment erinnern, wo es umgeschwungen ist.
但我已无法准确地记得那个,那个发现国家振荡。
Er nimmt das Kursbuch und liest den Fahrplan.
他拿了一本列车小册子,开始阅读。
Bis sie es irgendwann nicht mehr tun.
直到某一它们不再如此。
Du musst immer auf die Schilder achten, Willi!
你必须注意路牌,威利!
Aber in diesem Moment schmeckt sie nicht.
只是这个它不好吃了。
So bekommt man die Informationen für einen Plan, der auch funktioniert.
以保证们得到信息是可行。
Dass sie sich immer wieder prüfen, was sie auch ganz persönlich dazu beitragen können.
他们应自省自身能为此做出什么贡献。
Uh, das ist so was von aufregend!
哦!紧张激烈到了!
Es ist ein Moment, den ich nicht vergessen habe.
我有一个记忆犹新。
Ihnen möchte ich heute Abend besonders danken.
今晚这一,我要特别地感谢他们。
Es hätte der letzte Augenblick meines Lebens sein sollen.
那一我真要死了就好哩。
Liebe Bürgerinnen und Bürger, eine schwere Zeit liegt hinter uns.
亲爱市民们,艰难已经过去。
Der hat nur gelernt, die richtigen Worte zur richtigen Zeit zu benutzen.
他只学会在恰当运用这些句子。
Es ist immer noch der gefährlichste Punkt im Rhein.
这仍然是莱茵河上最危险。
Er führte die Clans zusammen in Zeiten großer Not.
他在最危险把我们凝聚起来。
Dass der Moment noch etwas bleibt.
让这慢些、再慢。
Aber ich hatte auch Momente des Zweifels und der Sorge.
但我同样也拥有过怀疑与忧虑。
Bewegende Musik entsteht nicht allein weil alles perfekt ist.
完美音乐并不只在美好迸发。
Ich kann nicht über dich wachen.
我不可能守着你。
Okay, das ist dumm. Man vertraut doch auch nicht auf den Fahrplan der Bahn.
好吧,这很傻。没会相信火车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释