Mit der Zeit wird sich die Sache schon aufklären.
事情会逐渐的。
Die Farbgebung des Bildes ist freudig (hell).
这幅画设色愉快()。
Das Dunkel um diesen Fall lichtet sich.
这件案子的内幕正。
Die zukünftige Weltlage ist noch nicht klar.
来的世界形势还不。
Seine Gesichtszüge glätteten sich.
(转)他的表情又(或温和)起来。
Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.
本报告详实的统计附件显示,此问题的答案尚不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deswegen trägt dieses recht heitere Gedicht einen selbstironischen Zug.
这也是这首明朗诗歌带有自嘲意味的原因所在。
Allgemein wurde aber ein klarer Abwärtstrend für fröhliche und heiteres Songs festgestellt.
然而,总的来说,欢快明朗的歌明显的下降趋势。
Die Zeiten stürmischer und die Ereignisse und die Art, wie wir ihnen begegnen können, uneindeutiger.
时代更加动荡,各类事件以及我们应对它们的方式都愈加不明朗。
Die Lage im Land ist weiter unübersichtlich.
该国的情况仍不明朗。
Das Schicksal von Zehntausenden Menschen ist somit weiter ungewiss.
因此,数万的命运仍未明朗。
Unübersichtlich bleibt die Lage im russisch besetzten Gebiet.
俄罗斯占领区的局势仍不明朗。
Ob und wie man sich einigen wird, ist noch lange nicht klar.
是否以及如何达成协议还远未明朗。
Das Schicksal von 150 Geiseln ist noch immer unklar.
150 名质的命运仍不明朗。
Es ist aber noch unklar, wer Deutschland in Zukunft regieren wird.
不过,未来谁将执政德国尚不明朗。
Dabei wurde allerdings auch klar, dass die Umsetzung des Minsker Friedensplans sich weiter verzögert.
然而,明斯克和平计划的实施进一步拖延也变得明朗起来。
Die Zukunft des Deutschlandtickets bleibt unklar.
德国门票的未来仍不明朗。
Nach dem Attentat in Nizza ist das Motiv des Täters weiter unklar.
尼斯袭击事件发生后, 行凶者的动机仍不明朗。
Wir Menschen fangen oft in Krisen mit dem Hamstern an, wenn die Lage unübersichtlich ist.
当情况不明朗时, 我们类通常会在危机中开始囤积。
Unklar bleibt die für Japan so wichtige Frage der Zölle auf Autos und Fahrzeugteile.
对日本来说非常重要的汽车和汽车零部件关税问题仍不明朗。
Sein Motiv ist noch unklar, wie die Polizei der kanadischen Millionenmetropole mitteilte.
正如加拿大大都市警方宣布的那样,他的动机仍不明朗。
Die Zukunft der angeschlagenen Supermarkt-Kette Kaiser's Tengelmann ist weiter ungewiss.
境况不佳的连锁超市 Kaiser's Tengelmann 的未来仍不明朗。
Ablauf und Hintergründe der Tat sind am zweiten Tag nach dem Anschlag weiter unklar.
袭击发生后的第二天,事件的顺序和犯罪背景仍不明朗。
Gestern erinnerten Tausende Chilenen an ihre Angehörigen, deren Schicksal ungeklärt ist.
昨天,数千名智利缅怀了他们命运仍不明朗的亲。
Die Situation in der monatelang erbittert umkämpften ostukrainischen Frontstadt Bachmut ist weiter unklar.
几个月来一直激烈争夺的乌克兰东部前线城镇巴赫穆特的局势仍不明朗。
Auch das Schicksal der Flüchtlinge, die bereits auf der Strecke nach Westeuropa unterwegs sind, ist offen.
已经在前往西欧途中的难民的命运也不明朗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释