Die Menschen weideten sich an einem herrlichen Anblick.
人们欣赏美丽的象。
Überall bietet sich ein Bild des Gedeihens.
到处呈现一派朝气蓬勃的象。
Auf der Straße herrscht ein hektisches Treiben.
大街上一片的象。
Ich war von dem Anblick ganz verzaubert.
我完全为这一象陶醉了。
Wir haben uns am Anblick des Sonnenaufgangs sehr ergötzt.
日出的象使我们赏心悦目。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
这一象将铭刻在我的记忆中。
Unseren Augen bot sich ein herrlicher Anblick dar.
我们眼前呈现出一片美丽的象。
Das Bild ist mir ins Gedächtnis eingebrannt.
这个象印在我的记忆中。
Vor unseren Augen tat sich ein herrliches Bild auf.
在我们眼前展现了一幅美丽的象。
Das Herz weitete sich bei diesem schönen Anblick.
(转)看到这美丽的象使人心旷神怡。
Das war ein Zirkus vor dem Fest.
(俗)这是节日前的一片混乱象。
Solch ein Anblick verdirbt einem ja den Appetit.
看了这样的象可真叫人倒胃口。
Angst (Ekel, Entsetzen) faßte uns bei diesem Anblick.
看到这象我们感到害怕(恶心,恐惧)。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
他在报告中形象描绘了那个城市的象。
Auf dem Markt herrschte geschäftiges Treiben.
市场上一片繁忙象。
Ich kann den Anblick nicht ertragen.
我不忍看这种象。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
一看到这个可怕的象,她的两膝就发软了。
Mein Herz krampfte sich bei diesem Anblick zusammen.
(转)看到这一象我的心就揪起来了。
Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.
在十月的第一个周日一切的热闹象都过去了。
Der Sonnenuntergang malt sich im Wasser.
日落的象倒映在水中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du hast furchtbare Angst vor dem, was du gesehen hast.
眼前的景象把你吓坏了。
Bilder von Tieren, die unter erbärmlichen Bedingungen leben.
生活条件恶劣的动物景象繁多。
Ich gewöhn mich nicht an den Anblick.
我并不习惯于这种景象。
Ja, ist der letzte, den man sieht.
没错,临死前看的最后景象。
Göttin Chang'e war untröstlich, als sie das irdische Geschehen sah.
嫦娥看这般景象,悲痛欲绝。
Ein Bild des Jammers geben sie zumindest nicht ab.
但至少他们不会给你看副悲惨的景象。
In vielen Schulen in Deutschland sieht's aber leider ganz anders aus.
但在很多学校里却完全另外番景象。
Sind die kosmischen Partikel zentimetergroß, sehen wir sie auch brennen.
如果宇宙尘埃有厘米大,那我们就可以看它们燃烧的景象。
Es wird nass – richtig nass. Wie beim Ausbruch des Eyjafjallajökull.
这里变得潮湿-非常潮湿。艾雅法拉火山喷发时就如此景象。
Ganz schön, was los im Duisburger Hafen, obwohl es gerade erst sieben Uhr morgens ist.
刚刚早上7点,德国杜伊斯堡港派繁荣景象。
Solche Lufterscheinungen hatten sie noch nie gesehen.
他们可从没见过这样的烟火景象。
Theseus stand dabei und konnte so viel Leid nicht ertragen.
忒修斯在旁看着,无法忍受这幅痛苦景象。
Was für ein Anblick! Da saß tatsächlich der Hund mit Augen, die so groß wie Mühlräder waren.
多么壮观的景象!第二只狗的眼睛真的有磨轮那么大。
Aber es kann erklärt werden, wenn man es weiß.
但们却可以在看清这个景象后,把它讲得明明白白。
Nun sagte der Fremde den Leuten, was er gesehen hatte, und beschrieb die Gestalt des Kindes.
只剩陌生告诉们,他所看的景象并描述了孩子的形象。
Sie bietet mit der Schlossruine, der alten Brücke, dem Philosophenweg und dem Neckartal einen romantischen Anblick.
那里有城堡遗址,老的桥梁,哲学家之路和Neckartal种罗马风情的景象。
An diesen Sommerabenden versammeln sich Tausende von Einheimischen und Touristen auf den Neckarwiesen, um das romantische Spektakel zu verfolgen.
在这些夏夜,数千名当地居民和游客会聚集在草地上起观看这浪漫的景象。
Ich sah umher, ach, und die Zeit, da mein Herz so allein war, lebte wieder vor mir auf.
我四处张望,啊,我的心十分孤寂的那段时的景象,重又呈现在我眼前。
Behalten Sie doch diesen Anblick in Erinnerung.
请牢记这景象。
Welches Schauspiel sahen meine Augen, als ich das Oberdeck betrat!
当我踏上上层甲板时,我的眼睛看了多么可怖的景象!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释