有奖纠错
| 划词

Die Falten in seinem Gesicht haben sich vertieft.

他脸上的皱纹更深了。

评价该例句:好评差评指正

Die Falten in ihrem Gesicht haben sich vertieft.

她脸上的皱纹更深了。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen den Grund tiefer suchen.

我们必须更深地找一找原因。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig praktische Abrüstungsmaßnahmen sind, um bewaffnete Konflikte abzuwenden, und er ermutigt die Staaten und die zuständigen internationalen und regionalen Organisationen, die entsprechende Zusammenarbeit von Akteuren der Zivilgesellschaft bei Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Verhütung und Bekämpfung der exzessiven und destabilisierenden Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dem unerlaubten Handel damit zu erleichtern, indem insbesondere das Bewusstsein für die Art und das Ausmaß des Problems geschärft und das Verständnis dafür verbessert wird.

“安全理事会强调军措施在避免武装冲突方面的重要,并鼓励各国以及相关的国织和织促进同民间社会行动者适当合作,开展有关预防和打击小武器和轻武器过度和破坏稳定的积累以及非法贩运的活动,包括促进对这个问题的质和范围取得更深的认识和更好的了解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bolzenblech, Bolzenbohrung, Bolzendesachsierung, Bolzendrehbank, Bolzendrehmaschine, Bolzendurchbiegung, Bolzendurchmesser, Bolzeneisen, Bolzenfeder, Bolzenfestigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Na的美食厨房

Wer noch dunklere Farbe mag kann mehr dunkle Sojasoße rein tun.

想色更深,多加老抽。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber bei ihm ist es doch deutlich stärker ausgeprägt als bei mir.

但他所受到的影响显然比我更深

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Um das zu erklären, müssen wir etwas weiter ausholen.

要解释这一点,我们需要挖掘得更深一些。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Oder steckt mehr dahinter, als man hört?

或者在我们听到的表达背后还有其他更深的内容?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Hätten Sie vielleicht eins ohne Kragen mit einem etwas tieferen Ausschnitt?

您有没有裙子是没有子的,口开得更深一点?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Am anderen Tag ging der Junge noch tiefer in den Wald hinein.

另一天,少年又走进了森林,这次他进得更深了。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐

Jack Favell: Kein Sorge! Das Meer ist hier kaum tiefer als ein Ententeich!

不用担心!这边的海水不会比养鸭塘更深

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aber wie schaffen wir es, das Gespräch von seichtem Geplänkel, hin zu tieferen Themen zu steuern?

但是我们该怎么把谈话从肤浅的闲更深的话题呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie hat helle Haut und ich hab ein bisschen dunklere und wir haben nicht gleiche Hausschuhe.

她的肤色浅,我的肤色更深一点,我们的拖鞋也不一样。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ein durchschnittlicher Schüler heute weiß mehr über das Universum als ein Gelehrter vor ein paar hundert Jahren.

如今,普通学生对宇宙的了解程度比数百年前的学者更深

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das heißt, sie müssen tiefer bohren, denn de Dapper will bis zum Beginn der Siedlungsschicht vordringen.

这意味着他们必须钻得更深,因为德·达佩尔希望能钻到沉降层的开始处。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Nach etwa 20 Minuten kann man tiefer atmen. Und der Körper wird besser mit Sauerstoff versorgt.

唱歌二十分钟后人就可以更深地呼吸。体内的供氧量就会更充足。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

So tief, wie seit 30 Jahren nicht mehr.

比过去 30 年更深

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Spree ist viel breiter und tiefer, als sie natürlicherweise war.

狂欢比自然更宽、更深

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir säuern etwas kräftiger, haben auch dunklere Brote, also mehr Roggenanteile hier als unsere Kollegen im Süden Deutschlands.

我们的发酵程度更高一些,面包的颜色也更深一些,因此我们这里的黑麦比德国南部同行的更多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Im Osten des Landes herrsche in tieferen Böden aber noch Trockenheit.

在该国东部,更深的土壤仍然干燥。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Riss durch die Partei scheint tiefer denn je.

党内的裂痕似乎比以往任何时候都更深

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Es fühlt sich an als wäre die Wärme auf der Haut und geht dann tiefer.

感觉就像皮肤上的温暖,然后更深

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Damit sackt die Türkei noch tiefer in den sogenannten Ramschbereich ab.

这意味着土耳其更深地陷入了所谓的垃圾区。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Die Geographin Hanna Hadler glaubt, dass der Boden dadurch tiefer wurde.

地理学家汉娜·哈德勒认为,地面因此变得更深

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bolzenläppmaschine, Bolzenloch, Bolzenlochanzahl, Bolzenlochausführung, Bolzenlochkreis, Bolzenlochkreisdurchmesser, Bolzenlochtyp, Bolzenlochzahl, Bolzenlochzentrierung, Bolzenmaß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接