有奖纠错
| 划词

Die Neuaufteilung der Tätigkeit der Hauptausschüsse soll keine zusätzlichen Kosten, zusätzlichen oder längeren Sitzungen oder gestaffelten Arbeitszeiten der Hauptausschüsse nach sich ziehen.

在重新安排各主要委员会日程时,不应导致更多费用以及更多或会议,也不应致使各主要委员会日程相互错开。

评价该例句:好评差评指正

In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.

近些年来,由于人寿命延,许多老年人以某种方式依赖年轻几代人生活时间变得

评价该例句:好评差评指正

Ist in der Notifikation eine längere Frist angegeben, so wird die Kündigung nach Ablauf dieser längeren Frist nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer wirksam.

通知内写明出于保存人收到通知后该届满时生效。

评价该例句:好评差评指正

Die Gläubigerregierungen und die internationalen Finanzinstitutionen sollten den hochverschuldeten armen Ländern größere Schuldenerleichterungen, längere Umschuldungsfristen und einen besseren Zugang zu den Weltmärkten gewähren.

提供贷款政府和国际金融机构应当向重债穷国提供更大债务减免,重新安排时间偿还期,并改善全球市场准入。

评价该例句:好评差评指正

Ist in der Notifikation ein längerer Zeitabschnitt angegeben, so wird die Kündigung nach Ablauf des entsprechenden Zeitabschnitts nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer wirksam.

通知中指明约于保存人收到通知后该更期满时生效。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Unterschiede in Sprache, Kultur, Bräuchen und Erfahrungen kann ein solcher Lernprozess ohne weiteres ein halbes Jahr oder mehr Zeit in Anspruch nehmen.

语言、文化、习俗和经验差异意味着这个学习过程很容易地就要花掉六个月或时间。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合新席位地域分配情况,一并考虑任期席位究竟任期多问题。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat bestimmt, wenn er dies für angemessen hält, in seinem innerstaatlichen Recht eine lange Verjährungsfrist für die Einleitung von Verfahren wegen einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat und sieht die Verlängerung der Verjährungsfrist oder die Hemmung der Verjährung für den Fall vor, dass die verdächtige Person sich der Rechtspflege entzogen hat.

各缔约国均应当根据本国法律酌情规定一个较时效,以便在此期内对根据本公约确立任何犯罪启动诉讼程序,并对被指控犯罪人员已经逃避司法处置情形确定时效或者规定不受时效制。

评价该例句:好评差评指正

Die Kölner Initiative zur Schuldenreduzierung, insbesondere die rasche Umsetzung der verstärkten Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder, unterstützen und Verpflichtungen, sicherzustellen, dass zusätzliche Finanzmittel zur längerfristigen vollen Finanzierung der Schuldenerleichterung im Rahmen der Schuldeninitiative mobilisiert werden sowie die Bestimmung begrüßen, wonach eingesparte Mittel zu Gunsten von Armutsbekämpfungsprogrammen und der sozialen Entwicklung verwendet werden sollen.

支持关于减免债务科隆倡议,尤其是迅速实施增加优惠重债穷国减债倡议,并欢迎承诺确保筹集更多资金在时期内为重债穷国减免债务充分供资,欢迎应当用节余资金支持减贫方案和社会发展主张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blutschande, Blutschänder, Blutschuld, Blutschwamm, Blutschwär, Blutsenkung, Blutsenkungsgerät, Blutserum, Blutsfreund, Blutsorte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Mit dem Bus brauchst du viel länger als mit dem Auto.

乘公交车花费时间更长

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Man kann die Zielgruppe also länger auf der App halten.

所以目标用户使用时间变得更长

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Und die halten viel länger an.

而且持续时间更长

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dauert zwar länger, spart aber Strom und Wasser.

耗时虽然更长,但更省电省水。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Aber das dauert wohl noch etwas länger.

保拉:但这可能需更长时间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In den USA gibt es das schon länger.

在美国已经存在更长一段时间了。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ein paar Tage, ein paar Wochen. Vielleicht länger. Ich helf' dir.

几天,几周。也许更长。我帮

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Noch länger. In nord - südlicher Richtung erstreckt sich China über mehr als 5,500 Kilometer.

更长。从北到南最长为5,500千米。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie sind langfristiger formuliert als Quartals-Objectives.

期限季度目标更长

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Die Läden sind länger geöffnet, die Menschen sind draußen.

商店营业时间更长一些,外面有很多人。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Damit kontrolliert der Kaiser jetzt längere Strecken der Seidenstraße.

皇帝现在控制了更长丝绸之路路段。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Schnelleres Laden oder größere Reichweiten werden ständig verbessert.

更快充电速度和更长续航程指日可待。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

In Satz 1 ist sie länger, hier eben kürzer.

只是在1中更长,这更短。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Wiederholt gibt es längere Kälteperioden, die das Land mit gigantischen Eisschichten bedecken.

反复出现更长寒冷期,巨大冰层覆盖了陆地。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Licht und Wärme bescherten uns außerdem längere Tage und angenehmere Winter.

光和热为我们提供了更长白天和更舒适冬季。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Wie gnädig. Na ja, bei Männern dauert es eben manchmal länger.

如此亲切。好吧,在男人有时只是需更长时间。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und grundsätzlich dauert sowieso immer alles länger, als man denkt.

基本上所有事情总是想象更长时间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein Elektroauto braucht mehr Zeit zum Laden als ein Verbrenner an der Tankstelle.

在加油站,电动汽车燃油汽车需更长充电时间。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Für einen Schein musst du da schon `ne größere Arbeit oder ein längeres Referat machen.

对于证书,必须已经有更多工作或更长报告。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das Winterende war auch Anlass zum Feiern. Denn die Tage wurden endlich wieder länger.

冬季尾巴也是庆祝契机。因为白天终于又更长了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blutstillungsmittel, Blutstockung, Blutstrom, Blutströpfchen, Blutstuhl, Blutsturz, blutsverwandt, Blutsverwandte, Blutsverwandte(r), Blutsverwandtschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接