有奖纠错
| 划词

Wir wollen nach besten Kräften diesen Plan vorfristig erfüllen.

我们要尽最大努力去提前完成这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz setzt alles daran, um zu gewährleisten, dass die Arbeit der Konferenz im allgemeinen Einvernehmen erfolgt.

会议应尽最大努力,以确保会议工作以普遍协议方式完成。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die Regierung Sudans auf, alles in ihrer Kraft Stehende zu tun, um sicherzustellen, dass diejenigen, die diesen Angriff verübt haben, rasch ermittelt und vor Gericht gestellt werden.

安理会吁请苏丹政府尽最大努力确保迅速查明这次将其绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Seit September vorigen Jahres ist es in verschiedenen Teilen der Welt zu neuen kriegerischen Auseinandersetzungen gekommen, und viele seit langem anhaltende Konflikte konnten trotz größter Anstrengungen, die Vermittler zu ihrer Lösung unternahmen, nicht beigelegt werden.

自去年9月以来,世界上好几个地方爆发了新战争,许多旷日持久冲突仍在继续,尽管调解为了结束这些冲突已尽了最大努力

评价该例句:好评差评指正

In Abschnitt VI, "Die Organisation und ihre Mitarbeiter: Investitionen in Leistung und Qualität", werden schließlich Wege aufgezeigt, um die Leistungen und die Qualität unseres Personals zu fördern, sodass die Bediensteten ihr Bestes für die Vereinten Nationen geben und diese wiederum ihnen eine Laufbahn anbieten können, die sie befriedigt und erfüllt.

最后,第六节“本组织及其人员:为现出色业绩进行投资”列出发挥工作人员专长各种方法,使他们能够尽最大努力为联合国服务,而本组织也向它人员提供充和有报偿职业生涯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Agentenprogramm, Agentensoftware, Agententätigkeit, Agentenumgebung, Agentie, Agentur, Agenturbericht, Agenturbeziehung, Agenturen, Agenturhandel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Durch größtmögliche Anstrengungen gilt es, zugezogenen oder jungen Stadtbewohnern dabei zu helfen, ihre Wohnraumschwierigkeiten zu entschärfen.

帮助新市民、青年人等缓解住房困难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Regierung streitet die Vorwürfe ab und verhindert nach Kräften die Aufklärung.

政府否认这些指控,并阻止调查。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deswegen tun wir unser Bestes, um den Schaden so gering wie möglich zu halten.

这就是为什么我们正在损失降到低。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Viele Menschen in der Ukraine tun also ihr Bestes, um wenigstens ein bisschen Weihnachtsstimmung aufkommen zu lassen.

很多乌克兰人正在创造至少一点点圣诞气氛。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Obama versprach, seine Regierung werde ihr " Möglichstes" tun, um dem neu gewählten Staatschef zu helfen.

奥巴马承诺,他的政府”帮助新当选的领导人。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2 写作范

Ich gebe jedoch mein Bestes, um alles rechtzeitig und in guter Qualität abzuschließen.

但是, 我按时、高质量地完成所有的事情。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Auf den Stufen des Kapitols, in der Hauptstadt Washington, versprach Biden feierlich, den Job als Präsident so gut zu machen, wie er kann.

在美国首都华盛顿的国会厦台阶上,拜登郑重承诺做好总统工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist klar, dass neben den technischen Fragestellungen wir natürlich alles tun, dieses Thema insgesamt mit größter Professionalität zu handhaben.

Zetsche:很明显,除了技术问题,我们当然会一切的专业精神处理这个话题。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年1月合集

Die Räumdienste haben rund um die Uhr zu tun und versuchen die Straßen so gut es geht von den Schneemassen zu befreien.

清理服务昼夜不停地忙碌,并清除道路上的积雪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Ja, irgendwie ein Stückweit am Ende, aber jeder versucht sein Bestes und wir kommen so gut voran, wie es nur irgendwie geht.

是的,有点晚了,但每个人都在,我们正在我们所能取得好的进展。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Besonders wichtig ist mir, dass wir die wirtschaftlichen Folgen für all jene Betriebe, die in den nächsten Wochen geschlossen werden, bestmöglich abfedern.

对我来说尤其重要的是,我们要缓解所有在未来几周内关闭的企业的经济后果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber ich habe mit Aiman Mazyek gesprochen, dem Vorsitzenden des Zentralrates der Muslime, der sagt, sie tun es so gut sie können.

但我与穆斯林中央委员会主席 Aiman Mazyek 交谈过,他说他们正在做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

In Wahrheit ist Gerechtigkeit Chancengleichheit, aber zugleich auch Anreize für alle, sich möglich anzustrengen, zu investieren und nicht ihnen die Belastungen immer stärker abzunehmen.

事实上,正义是机会均等,但同时也是对每个人、投资而不是减轻他们负担的激励。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Ergänzend zur Verpflichtung, sich um Lizenzen zu bemühen, sieht daher das neue Gesetz vor, dass Plattformen, bestmöglich sicherstellen müssen, dass ein urheberrechtlich geschütztes Werk blockiert wird, wenn die Rechteinhaber das wollen und die dazu notwendigen Daten zur Verfügung stellen.

除了寻求许可的义务外,新法律还规定,平台必须确保版权作品在权利人需要的情况下被屏蔽,并提供必要的数据。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Tatsächlich aber hat Tycho aus seiner Sicht folgerichtig argumentiert. Er meinte, die Bewegung der Erde um die Sonne müsse zu einem leichten Hin- und Herpendeln der Sterne führen – doch diese Parallaxe konnte er trotz aller Mühen nicht messen.

然而,事实上,第谷从他的观点出发是有逻辑地论证的。他认为地球围绕太阳的运动一定会导致恒星的轻微摆动——但管他, 他还是无法测量这种视差。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agglome- riertem, Agglomerat, Agglomeration, Agglomerationen, Agglomeratkuchen, Agglomerieranlage, agglomerieren, agglomeriert, Agglomerieruug, Agglutination,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接