有奖纠错
| 划词

Diesen Zeitrahmen halten einige EU-Staaten für zu kurz.

一些欧盟国家认为这个太短。

评价该例句:好评差评指正

Der paß gilt für die Dauer von drei Jahren.

这护照的有效是三年。

评价该例句:好评差评指正

Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.

影片延长到10月30日为止。

评价该例句:好评差评指正

Seine Zeit für diese Aufgabe ist kurz befristet.

他完成这项任务的是很短的。

评价该例句:好评差评指正

Mit Riesenschritten rückt der Termin näher.

(转)很快临近了。

评价该例句:好评差评指正

Die betroffenen Staaten sollen einen angemessenen Zeitraum für die Ausübung des Optionsrechts gewähren.

有关国家应为选择权的行使规定一个合理的

评价该例句:好评差评指正

Die Frist ist um.

已满。

评价该例句:好评差评指正

Alle programmierten Tätigkeiten werden über einen festgelegten Zeitraum hinweg evaluiert.

列入方案的一切活动,均应于固定内予评价。

评价该例句:好评差评指正

Der Termin rückt unaufhaltsam näher.

越来越临近了。

评价该例句:好评差评指正

Der Antrag wird erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Einspruchsfrist abgelaufen ist, ohne dass Einspruch erhoben wurde.

终了而没有提起之前,不应将申请转交委员会。

评价该例句:好评差评指正

Die vorgeschlagene Zeitdauer für die Durchführung der Globalen Initiative zur Bedrohungsminderung sollte von 10 auf 5 Jahre reduziert werden.

为执行全球减少威胁倡议拟定的时间应当从10年减至5年。

评价该例句:好评差评指正

Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.

29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务延长至10月31日。

评价该例句:好评差评指正

Wir ersuchen daher um eine Verlängerung des Mandats des Entwicklungsfonds für Irak und des Internationalen Überwachungsbeirats um weitere 12 Monate.

因此我们请求将伊拉克发展及国际咨询和监察委员会的任务再延长12个月。

评价该例句:好评差评指正

In den noch verbleibenden sieben Jahren können die Ziele in den weitaus meisten Ländern erreicht werden, wenn die Mitgliedstaaten die bestehenden Verpflichtungen erfüllen.

离实现目标还有七年,如果会员国履行现有的承诺,大多数国家仍然能够实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsparteien würdigten den Beitrag der Sachverständigengruppe für die am wenigsten entwickelten Länder zur Ausarbeitung der Aktionsprogramme und beschlossen, ihr Mandat zu verlängern.

缔约国认识到最不发达国家专家组在支持编写行动方案方面的贡献,决定延长该专家组的任务

评价该例句:好评差评指正

Die Gläubigerregierungen und die internationalen Finanzinstitutionen sollten den hochverschuldeten armen Ländern größere Schuldenerleichterungen, längere Umschuldungsfristen und einen besseren Zugang zu den Weltmärkten gewähren.

提供贷款的政府和国际融机构应当向重债穷国提供更大的债务减免,重新安排时间更长的偿还,并改善全球市场准入。

评价该例句:好评差评指正

Ist in der Notifikation eine längere Frist angegeben, so wird die Kündigung nach Ablauf dieser längeren Frist nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer wirksam.

通知内写明更长的,退出于保存人收到通知后该更长届满时生效。

评价该例句:好评差评指正

Die Anträge werden erst dann an den Ausschuss weitergeleitet, wenn die Frist für eine nochmalige Prüfung verstrichen ist, ohne dass eine solche beantragt wurde.

在申请复议终了而没有提出请求时,才应将申请转交661委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ist in der Notifikation ein längerer Zeitabschnitt angegeben, so wird die Kündigung nach Ablauf des entsprechenden Zeitabschnitts nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer wirksam.

通知中指明更长的,退约于保存人收到通知后该更长满时生效。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短合同之类的重要细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


akuter Gelenkrheumatismus, akuter Strahlungsschaden, akuter Strahlungstod, akutes abdomen, Akutmedikament, Akuttherapie, AKV, Akvavit, AKW, Akyl-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

童话乐园

Er sprach gestern von einer Schon frist.

他昨天谈到了期限

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Außerdem gibt es hier Informationen zu Ihrer Kündigungsfrist.

此外合同上还有解约期限的信息。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Die Wohnzeit ist auf nur vier Semester begrenzt.

居住期限为四个学期。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie sind langfristiger formuliert als Quartals-Objectives.

它的期限比季度目标更长。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Können Sie uns noch 60 Tage zur Abschließung unserer Rechnung geben?

您可以给我们60天的期限结清账款,行吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es gibt quasi eine Deadline für jede raumfahrende Zivilisation.

可以说,每个航空文明的出现都有个最后期限

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wann läuft die Bewerbungsfrist ab? Soll ich den Antrag gleich abgeben?

申请的期限是什么时候呢?我要立刻提交吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Menschheit existiert genau jetzt, weil wir sonst vielleicht die Deadline verpasst hätten.

人类恰恰现在存在,因为否则的话我们可能已经错过了最后期限

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wenn die Fristen nicht eingehalten werden, kann der Studienplatz verloren gehen.

如果没有最后期限,可能入学机

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber wer oder was bestimmt diese Deadline?

但是,是谁或什么决定了这个最后期限呢?

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Achten Sie auf den Termin im Zulassungsbescheid.

注意在录取通知书的最后期限

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sie werden unsere Produkte in Deutschland vertreten, und die Vertragsfrist dauert 3 Jahre, richtig?

A :您将在德国代理我们的产品,并且合同期限是3年,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

So setzen laute Aliens neuen Zivilisationen eine Deadline.

因此,喧嚣的外星人为新文明设定了最后期限

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Tatsächlich mussten wir für genau diese Episode den Dreh einmal verschieben, weil wir eine Deadline nicht einhalten konnten.

事实上,为了这集,我们不得不推迟了次拍摄,因为我们无法在最后期限前完成。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Vertrag hat eine Laufzeit von zwei Jahren.

合同期限为两年。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Und die Lauf-Zeit von dem Tarif-Vertrag ist zu lang.

而且集体协议的期限太长。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das Problem ist, dass es keine Fristen für den Militärdienst gibt.

问题是服兵役没有最后期限

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Knackpunkte sind die Tarifhöhe und die Laufzeit des Vertrags.

症结在税水平和合同期限

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

Nach Ablauf dieser Frist tritt das Gesetz in Kraft.

期限届满后,该法律将生效。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年6月合集

Frist für Regierungsbildung in Israel läuft ab! !

以色列组建政府的最后期限已经结束!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


akzentfrei, Akzentlicht, akzentlos, Akzentsetzung, Akzentträger, akzentuieren, Akzentuierung, Akzentwechsel, Akzentzeichen, Akzept,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接