有奖纠错
| 划词

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器转让的透明度也极其重

评价该例句:好评差评指正

Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.

美国总统富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重的作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.

“安全理事会强调,各国有效地规范和管制小武器转让极其重

评价该例句:好评差评指正

Diese müssen aber auch entsprechend vermittelt werden, denn die Unterstützung der Öffentlichkeit ist für die Stärkung der Organisation unverzichtbar.

事情必须说得好,因为大众的支持对于加强本组织的工作极其重

评价该例句:好评差评指正

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

制裁是安全理事会以预防手段处理对国和平与安全的威胁时使用的一种极其重的工具。

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtiger Bestandteil jeder umfassenden Armutsbekämpfungspolitik, die Verstädterungsdynamik zu verstehen und zu steuern sowie sich mit Fragen des Pachtschutzes auseinanderzusetzen.

理解和管理城市化的动力,并解决土地安全保有权的问题,也是任何全面减贫政策中极其重的因素。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufrechterhaltung und Entwicklung einer internationalen Rechtsordnung auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit ist in den Beziehungen zwischen den Staaten von höchster Bedeutung.

在国中维护和发展一种基于法制的国法律秩序极其重

评价该例句:好评差评指正

Es ist besonders wichtig, dass die Mitgliedstaaten zum Schutz des Personals der Vereinten Nationen beitragen, das in einem unsicheren Umfeld tätig ist.

会员国支持在不安全环境中工作的联合国人员提供保护极其重

评价该例句:好评差评指正

Daher wird es unabdingbar sein, einen Prozess informeller Dialoge einzuleiten, um ein breites gemeinsames Verständnis seiner Ziele, Inhalte und Vorschläge zu erreichen.

因此,就高级别小组的报告展开一个非正式对话进程,对其目标、内容和提议形成基础广泛的共识,是极其重的。

评价该例句:好评差评指正

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.

确实,《千年宣言》重申了所有国家对法治的承诺,将法治视为促进人类安全和繁荣的一个极其重的框架。

评价该例句:好评差评指正

Der Treuhandrat spielte eine maßgebliche Rolle bei der Anhebung des Verwaltungsstandards in den Treuhandgebieten sowie dabei, den allgemeinen Prozess der Entkolonialisierung zu fördern.

托管理事会曾发挥极其重的作用,提高了托管领土的管理水平,并促进了更大范围的非殖民化工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Feldmissionen beziehungsweise die Vereinten Nationen haben über diese Faktoren nur wenig Kontrolle, doch ist ein solches kooperatives Umfeld für den Erfolg einer Friedensmission entscheidend.

是外地特派团和联合国不大能控制的因素,然而种合作的环境对于决定和平行动取得圆满结果是极其重的。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen zudem unser Bekenntnis zu einem soliden inländischen Finanzsektor, der einen wesentlichen Beitrag zu den nationalen Entwicklungsbemühungen leistet und einen wichtigen Baustein einer entwicklungsfördernden internationalen Finanzarchitektur bildet.

我们还强调致力于建立健全的国内金融部门,对国家发展工作将产生极其重的推动作用,而且将成为支持发展的国金融机构的重组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ich teile die Auffassung der Hochrangigen Gruppe, dass die Unterstützung der Staaten beim Ausbau ihrer eigenen Fähigkeiten zur Bewältigung der heutigen Bedrohungen eine wichtige und dringliche Aufgabe ist und dass die Vereinten Nationen in der Lage sein müssen, diese Aufgabe besser zu erfüllen.

我赞同小组的观点,认为协助各国增强其本身对付当今各种威胁的能力,是一项极其重而又紧迫的任务,联合国必须具备能力,更好地完成项工作。

评价该例句:好评差评指正

Es ist unerlässlich, dass die nationalen Ziele für Kinder auch Vorgaben für den Abbau von Ungleichheiten enthalten, insbesondere soweit sich diese aus einer Diskriminierung auf Grund der Rasse, zwischen Mädchen und Jungen, zwischen auf dem Land und in Städten lebenden Kindern, zwischen wohlhabenden und armen Kindern sowie zwischen behinderten und nichtbehinderten Kindern ergeben.

极其重的是,国家为儿童制定的目标包括减少所有各种差距,特别是基于种族的歧视产生的差距、以及女孩与男孩、农村儿童与城市儿童、富裕儿童与贫穷儿童、有残疾儿童和无残疾儿童之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewehrschloss, Gewehrschrank, Gewehrschuss, Gewehrschussweite, Gewehrschütze, Gewehrstütze, Gewehrzielfernrohr, Geweih, Geweihfarn, Geweihsprosse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Die militärische Stärke ist natürlich mega wichtig für die Nazis.

军事力量对纳粹来说自然极其重

评价该例句:好评差评指正
2018精选

Bei diesem Wandel ist es enorm wichtig, in alle Richtungen zu denken.

在这一变迁,考虑各个方向极其重

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Für besonders wichtig hielt er die Situationen und Einflüsse, die unseren Verfasser geprägt haben.

他认为情境和,对作者产生的影响极其重

评价该例句:好评差评指正
2018精选

Orte spielen eine extrem wichtige Rolle heutzutage, in unserem Leben.

地点在如今们呢的生活占据着极其重的地位。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dabei ist es extrem wichtig, ab und zu mal auf die eigene Müdigkeit zu hören und abzuschalten.

因此,时不时倾听自己的疲惫并关机是极其重的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also Haare sind bei mir ein extrem wichtiges Thema und ich liebe meine Haare über alles.

嗯,头发对来说是一个极其重的问题,的头发胜过一切。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Und ich erlebe dabei, was die meisten fremden Menschen hier erleben: Es ist extrem wichtig, die richtigen Leute zu kennen.

认识合适的人真的极其重

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Er hat meiner Meinung nach eine extrem wichtige Rolle gespielt.

认为他发挥了极其重的作用。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das langfristige " Fühlen des magnetischen Pulses" ist äußert wichtig und wird im Welt-Magnet-Modell zusammengefasst.

长期的“磁脉冲感觉” 极其重,总结在世界磁体模

评价该例句:好评差评指正
Logo 听力20239月合集

Um mit sowas besser klarzukommen, ist es superwichtig, ein gutes Selbstbewusstsein zu bekommen.

为了更好地应对这样的事情,拥有良好的自信心是极其重的。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Selbstverständlich ist die Konzentration im Straßenverkehr, egal wo man fährt, äußerst wichtig.

不用说,无论您在哪里开车,专注于道路都是极其重的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20224月合集

Das liegt daran, dass diese Stadt für verschiedene Religionen extrem wichtig ist - wir erklären es euch.

这是因为这座城市对于不同的宗教来说都极其重——们会向您解释。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und so hat man gemerkt, dass es Umstände gibt, in denen den Älteren eine unglaublich wichtige Rolle zukommt.

因此,很明显,在某些情况下,老人扮演着极其重的角色。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

Vor allem eine eminent wichtige Frage beantwortet der Zensus: Wie viele Menschen leben in Deutschland?

最重的是, 人口普查回答了一个极其重的问题:德国有多少人?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20154月合集

Aichele fügt hinzu, dass es für viele der insgesamt 300.000 Werkstatt-Beschäftigten enorm wichtig sei, überhaupt einen Arbeitsplatz zu haben.

Aichele 补充说, 对于 300,000 名车间员工的许多人来说, 找到一份工作是极其重的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist einmal das Haarstyling und die Haarpflege, die extrem viel ausmachen und wirklich einen großen Unterschied machen, um Haare gesund aussehen zu lassen.

一个是头发的造,还有头发的护理,这都是极其重的,真的会使头发看起来很健康。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Denn was da mit unseren Kindern – sozusagen – passiert, was sie lernen, wie sie ihren Tag verbringen, das ist natürlich extrem wichtig.

因为们的孩子发生了什么——可以这么说——他们学到了什么,他们如何过他们的一天, 这当然是极其重的。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was ich sagen kann, ist, dass wir wissen, dass die Arbeit der Erzieherinnen eine unglaublich wichtige ist, dass sie oft auch eine anstrengende ist.

能说的是, 们知道教育工作者的工作是一项极其重的工作,而且通常也是一项艰巨的工作。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie gingen und meldeten es dem König und meinten, wenn Krieg ausbrechen sollte, wäre das ein wichtiger und nützlicher Mann, den man um keinen Preis fortlassen dürfte.

他们向国王报告了这件事,称若是战争爆发,这将是一个极其重适用的人,应该不惜一切代价拉拢他。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das mag verrückt klingen, und das ist es auch, aber für die Schweiz ist es als souveränes Land eben enorm wichtig, sich aus allen möglichen Konflikten herauszuhalten.

这听起来可能很疯狂,而事实上确实如此,但对于瑞士来说,作为一个主权国家,远离一切可能的冲突是极其重的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gewichtet, gewichteter Mittelwert, gewichtetes Mittel, Gewichtgründen, Gewichtheben, Gewichtheber, gewichtig, Gewichtigkeit, Gewichtlosigkeit, Gewichts Kennzeichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接