有奖纠错
| 划词

Die beiden Schenkel des rechten Winkels stehen senkrecht aufeinander.

构成直角的条边互相垂直。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebirge bildet einen prächtigen Hintergrund für die Stadt.

群山给这座城市构成一幅瑰丽的背景。

评价该例句:好评差评指正

Das Wiedersehen der beiden Freunde bildet den Rahmen für die Erzählung.

友的重逢构成这部小说的框子。

评价该例句:好评差评指正

Kinder machen nur einen geringen Anteil der deutschen Bevölkerung aus.

儿童仅构成德国人口的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.

构成这部戏剧的背景是宗教改革时期。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Kinder boten ein hübsches Bild.

孩子构成一幅漂亮的画(面)。

评价该例句:好评差评指正

Ein Zug besteht aus mehrere Gruppen.

排由几构成

评价该例句:好评差评指正

Woraus besteht eine gesunde ausgewogene Ernährung?

均衡的饮食由哪些食物构成

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国恐公约构成了重要的规范基础。

评价该例句:好评差评指正

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.

一项后继转让的通知构成对所有先前转让的通知。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.

但极端主义组织仍对该区域构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Dieses ist beschlussfähig, wenn wenigstens fünf Mitglieder anwesend sind.

法官五人即构成法庭全体法官听讯的法定人数。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成的威胁并于恐怖用途。

评价该例句:好评差评指正

Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.

这些概念构成可分割的整体。

评价该例句:好评差评指正

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评估方法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。

评价该例句:好评差评指正

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

随着世界能源需求继续增加,这将构成日益严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

仅威胁人,而且威胁构成和捍卫社会特征的体制机构。

评价该例句:好评差评指正

Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.

我们如果忽视跨国有组织犯罪构成的威胁,势必使自己处于危境。

评价该例句:好评差评指正

Eine Straftat begeht auch, wer versucht, eine in Absatz 1 genannte Straftat zu begehen.

三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂也构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.

监督厅目前的构成是内部审计、调查、监测、检查、评价和内部管理咨询等部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Friseurschule, Friseuse, Frisian, frisieren, Frisierens, Frisierhaube, Frisierkommode, Frisiermantel, Frisiersalon, Frisierspiegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Die Menüzusammenstellung, die Verpackung, die Produktbilder, das Terminalinterface.

菜单、包装、产品图像、自助点餐机界面。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Chinesische Tech-Konzerne würden ein immenses Sicherheitsrisiko für die USA darstellen.

中国科技公司将对美国巨大安全风险。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Unser ganz normaler Haushaltszucker besteht aus Glucose, also Traubenzucker, und Fructose, Fruchtzucker.

我们常见家用糖由葡萄糖和果糖

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dabei werden mineralische Verbindungen frei, aus denen die Rostzapfen aufgebaut sind.

这会释放出锈锥矿物质化合物。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ein Staatenbund der eigenständigen Fürsten und freien Städte in Deutschland.

这是一个由独立侯爵和自由城市国家邦

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

All diese Ereignisse des Lebens, die unser Menschsein ausmachen und die eben nicht stattgefunden haben.

所有这些生活中恰好没有发生事件我们人生。

评价该例句:好评差评指正
环球移民

Dabei bilden die ursprünglich aus Deutschland stammenden Einwanderer die drittgrösste Einwanderungsgruppe Kanadas.

最初来自德国移民了加拿大第三大移民群体。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ingo erklärt Hannes auch die Zusammensetzung des Benzinpreises.

还为汉内斯解释了汽油价

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Was aber macht eigentlich die Singularität des Komponisten aus?

但究竟是什么了这位作曲家独特性呢?

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Und zum Abschluss wie versprochen, die Passiversatzformen.

最后我们来讲被动态,这是开头就承诺说东西哦。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dann gibt es noch Quarks: Sie bilden die Basis der Teilchen-Familie.

它们了粒子族基础。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sieben riesige Festhallen der sechs Münchener Großbrauereien bilden zusammen das Herz des Oktoberfestes.

慕尼黑留个大啤酒厂搭起七个大啤酒棚啤酒节中心。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Gezeiten bestehen nicht mehr aus Wasser, sondern aus Fels und Stein.

潮汐不再是水,而是由岩石和石头

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So lange, bis sie alle Faktoren herausfindet, die das gesuchte Bild ausmachen.

直到它找到所有它所寻找图片元素。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Er baut die Wolkenkratzer aus Glasstahl und Beton, die wir alle kennen.

他造了那座举世皆知、由玻璃钢与混凝土摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Touristenmengen und Fussballfans aus der ganzen Welt können bestimmten Situationen eine ernsthafte Gefahr darstellen.

来自世界各地游客人群和足球爱好者会在某些情况中严重危险。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Viren bestehen aus Molekülen, die von einer Eiweißhülle umgeben sind.

病毒由蛋白壳包裹分子

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Die Greenwich Mean Time bildet auch die Grundlage für die heutige koordinierte Weltzeit, abgekürzt mit UTC.

林威治时间也了今天协调世界时基础,缩写为UTC。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Was uns im Kern ausmacht, was uns immer stark gemacht hat, das hat Bestand

我们核心、一直使我们更加强大事物永世长存。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Besucher sind bunt gemischt: Kinder, Erwachsene, Jüngere und Ältere.

游客人员也十分丰富:儿童、成年人、年轻人和年长者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fristbefehl, fristen, Fristenlösung, Fristenregelung, fristgemäß, fristgerecht, fristig, Fristigkeit, fristlos, fristlose,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接