有奖纠错
| 划词

1.Erfahrungsgemäß beansprucht diese Arbeit viel Zeit.

1.经验这项工作要很多时间。

评价该例句:好评差评指正

2.Ich kann hier aus Erfahrung mitreden.

2.这里我可以经验提出意见。

评价该例句:好评差评指正

3.Bei dieser Frage kann ich aus eigener Erfahrung mitsprechen.

3.对这个问题,我可以自己的经验意见。

评价该例句:好评差评指正

4.Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

4.国际社必须尽自己的责任,在政治和财政上不离不弃,长期参与,还必须以往的经验

评价该例句:好评差评指正

5.Er bittet den Generalsekretär, dem Rat unter Berücksichtigung der Auffassungen der Mitgliedstaaten und im Lichte der bisherigen Erfahrungen Empfehlungen hinsichtlich der wirksamsten und geeignetsten Frühwarnstrategien vorzulegen und dabei die Notwendigkeit zu bedenken, die Frühwarnung mit einem frühzeitigen Eingreifen zu verbinden.

5.秘书长考虑员国的看法,并以往的经验,向安提出最有效和最妥当的预警战略,同时铭记必须将预警和尽早作出反应挂钩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abgasanlassung, Abgasanteil, abgasarm, abgasarmes Auto, Abgasaufbereitung, Abgasausnutzung, Abgasausstoß, Abgasausströmöffnung, Abgas-Austritt, Abgasbehandlung, Abgasbehandlungsanlage, Abgasbeheizung, Abgasbeimischung, abgasbeständig, Abgasbeständigkeit, Abgasbestandteil, Abgasbestimmung, Abgasbestimmungen, abgasbremse, Abgasbrennung, abgasdämpfer, abgasdichtheit, Abgasdichtung, Abgasdiffusor, Abgasdruckananlyse, Abgasdruckgeber, Abgasdruckmessung, Abgasdruckpulsation, Abgasdruckumwandler, Abgasdruckventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

1.Als Lokführer, je nachdem, geht's im Prinzip nach Berufserfahrung, auch ein bisschen nach Unternehmen.

作为一名火车司机,工资基本上根据工作经验而定,有时根据公司。

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

2.Ja, ja, nach unseren Erfahrungen bestimmt.

啊,根据我们的经验来看确实如此。

「新求精德语强化教程 中级1(第3版)」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

3.Was sind Ihre Erfahrungen? Übertreiben es viele Eltern bei solchen Events wie Einschulung?

根据您的经验否有很多家长过于追求入学仪式感了?

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

4.Auch beim Thema Netzwerken sollten Frauen mutiger sein, berichtet Bernhardt aus Erfahrungen.

根据经验报告说, 女性在社交方面也应该更加勇敢。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

5.Und ich kann dir schon aus eigener Erfahrung sagen, dass das gar nicht so einfach ist.

我可以根据我的经验告诉你,这并不容易。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

6.Paul Wertheimer sagt, dass Menschenmengen seiner Erfahrung nach dazu neigen, Heldenhaft und Mitfühlen zu sein.

保罗·韦特海默说,根据经验,人群往往英雄主义和具有同情心的。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

7.Sawitzki: Und wie viele Menschen, erfahrungsgemäß, wenn Sie auf die letzten Jahre schauen, halten sich an diese Vorgaben?

Sawitzki:根据经验,如果你看看过去几年,有多少人遵守这些准则?机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

8.Meiner Erfahrung nach ist " sich in die Wolle kriegen" mit Abstand der häufigste Ausdrücke.

根据我的经验, “陷入迄今为止最常见的表达方式。机翻

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

9.Ich habe die Erfahrung gemacht, dass Debatten über Koalitionen zwar sehr interessant für Vertreter der Medien sind.

根据我的经验,关于联盟的辩论对媒体代表来说非常有趣。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

10.Dann, so die Erfahrung der Berater, sinkt auch die Bereitschaft, gerichtlich gegen einen geplanten Windpark vorzugehen.

然后,根据顾问的经验,对规划中的风电场采取法律行动的意愿也会降低。机翻

「DRadio 2019年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

11.Denn die werden zunehmend von Firmen nachgefragt, so ihre Erfahrung. Stichwort: Diversität.

根据她的经验, 公司越来越需要它们。 关键词:多样性。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

12." Das Anliegen der allermeisten Eltern ist meiner Erfahrung nach, sie möchten wissen, ob ihr Kind gesund ist" .

根据我的经验,大多数父母都想知道们的孩子否健康。”机翻

「DRadio 2019年4月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

13.Die UN-Organisation erwartet aufgrund der bisherigen Erfahrungen, dass die Zahl der Migranten in der zweiten Jahreshälfte sogar noch steigen wird.

根据以往经验, 联合国组织预计下半年移民人数还会增加。机翻

「常速听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

14.Heute ist die Typologie bei weitem komplizierter, weil meiner Erfahrung nach mittlerweile jeder Typ in jedem Apparat erscheinen kann.

今天的类型学要复杂得多,因为根据我的经验, 任何类型现在都可以出现在任何设备中。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

15.Denn nach den bisherigen Erfahrungen ist in dem halben Jahr der zweiten Beobachtungsphase mit sechs bis acht Entdeckungen zu rechnen.

根据以往的经验,第二阶段观察的六个月时间里,预计会有六到八个发现。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

16.Nach meiner Erfahrung kann es aber sein, dass man das ganz schnell übersieht und dann geht man direkt von einer psychischen Störung aus.

然而,根据我的经验,人们可能很快就忽略了这一点,然后就认为自己患有精神障碍。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

17.Wie versuchen denn Studierende Ihrer Erfahrung nach das Dilemma bislang zu umgehen, wenn eben Prüfungen anstehen, sie aber eigentlich Feiertag hätten?

Gebert:根据你的经验,当考试临近,但们实际上有公共假期时, 学生们如何试图避免这种困境?机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

18.Aber unterm Strich heißt das nach Erfahrungen des Autors: Mehr als fünf oder sechs Euro pro Stunde sind auch hier kaum drin.

但归根结底,根据笔者的经验:这里也很难超过每小时五六欧元。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

19.Dass das unangenehm und echt nicht schön ist, das wissen alle die das schon mal hatten und ich kann auch aus eigener Erfahrung sagen, Kopfschmerzen sind einfach nur nervig.

每个曾经有过它的人都知道它不愉快的,而且真的不好,而且我也可以根据我自己的经验说,头痛只令人讨厌。机翻

「Logo 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

20.Da sind sehr die Kulturvermittlerinnen und Kulturvermittler an den angesprochenen Kultureinrichtungen gefordert, und die sind, das weiß ich aus meiner eigenen Praxis, auch dran, Alternativkonzepte zu entwickeln.

Grün:提到的文化机构的文化调解员与此有很大关系,根据我自己的经验, 我知道现在轮到们提出替代概念了。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abgasmaßnahme, Abgasmenge, Abgasmengenmessung, abgasmessgerät, Abgasmeßgerät, abgasmeßstation, Abgasmessstrecke, Abgasmesstechnik, Abgasmessung, Abgasmodell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接