有奖纠错
| 划词

Die Arbeiter brauchen eine Schablone, um Schuhe zu machen.

工人们做鞋子需要模板

评价该例句:好评差评指正

Die Decke wird eingeschalt und dann betoniert.

给天花板装上模板,然后浇注混凝土。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem gibt es viel antikes Geschirr und Schmuck, der römisch aussieht, weil er nach alten

此外还有许多看起来马的典餐饰,因为它们根据马的模板来制作的。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.

又将拟定一份网上内部审计手册,与最新的准则、模板其他资源建立超文本链接。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitszeit, Arbeitszeitaufwand, Arbeitszeitdokumentationssystem, Arbeitszeiten, Arbeitszeitkonto, Arbeitszeitkontrolleur, Arbeitszeitkredit, arbeitszeitmodell, Arbeitszeitnorm, Arbeitszeitordnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Ich habe hier mal ein Beispiel Lebenslauf vorbereitet.

我准备一份简历

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Literaturhistoriker folgen bei der Benennung einzelner Epochen keinem bestimmten Muster.

文学史家在给单个时期命名时没有遵循一定

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Damit können Sie nämlich spielend leicht Fotos von Ihren Kindern bearbeiten, und sogar lustige Bastelvorlagen erstellen.

使用它可以轻松编辑孩子照片,甚至创建有趣手工

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Ich habe also einen Text als Vorlage und schreibe diesen Text genau so selbst noch einmal mit der Hand.

我有一个作为文本,用手抄写一遍完全一样文本。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Eine bessere Vorlage hätte es für die CDU nicht geben können.

没有比 CDU 更好

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Kritiker werfen der Regierung vor, die Vorlage sei nach russischem Vorbild ausgearbeitet worden.

批评者指责政府根据俄罗斯式制定

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Sie ist jemand, der einer Vorlage, einem Muster, für gutes Verhalten entspricht.

她是一个适合良好行为

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die frühere Biologielehrerin braucht keine Vorlage und kein Bestimmungsbuch.

原生物老师不需要,不需要鉴定书。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20172合集

Jetzt geht die Vorlage ins Oberhaus, wo ebenfalls mit einem Ja gerechnet wird.

现在进入上议院,预计也将获得同意。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238合集

Ich hab nicht einfach nur die Stimmen erfunden, sondern ich hatte ne Vorlage.

因为:我不只是发明声音,我还有一个

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20227合集

Die Vorlage entspreche einem russischen Text, der am Freitag im Rat noch gescheitert war.

对应于周五在安理会失败俄罗斯文本。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

Da unten in der Infobox findet ihr noch weitere Inspirationen für Sprüche sowie eine Vorlage.

在下面信息框中,您会发现更多关于格言和灵感。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231合集

Man kann keine Bundesschablone über Krankenhäuser legen, sondern muss es regional sehen.

您不能将联邦置于医院之上,您必须在区域范围内查看它。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202012合集

Na, ihr beiden, könnt ihr ohne Vorlage die aktuelle Deutschlandkarte zeichnen?

好吧, 你们两个,你能不用就画出现在德国地图吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Thema 听写训练

Allerdings wird bisher noch oft kritisiert, dass ChatGPT schablonenhaft schreibt.

然而,到目前为止, ChatGPT 以方式编写做法经常受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Für die Opposition ist der Vorschlag der seit 1962 regierenden Nationalen Befreiungsfront (FLN) eine Steilvorlage.

对于反对派来说,自 1962 以来一直执政民族解放阵线 (FLN) 提案是一个陡峭

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

BERND DRÜCKE: Genau. Dann könnt ihr das hier als Vorlage nehmen.

伯恩德出版社:没错。 然后您可以将其用作

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Er nutzt die Vorlage von Wellen, der vier Minuten später auch Initiator des zweiten Treffers ist.

他使用波浪,四分钟后,这也是第二个进球发起者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bedeutet: Wir haben Vorlagen auf dem Blatt bekommen und mussten sie 3-D umformen.

意思是:我们在纸上得到, 必须在 3D 中重新塑造它们。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201510合集

Die Bonner Vorlage umfasst allerdings noch mehr als 50 Seiten und hält bei den wichtigsten Passagen die Entscheidung offen.

然而,波恩仍然有 50 多页, 并为最重要段落保留决定权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitszustand, Arbeitszwang, Arbeitszyklus, Arbeitszyklusdauer, Arbeitszylinder, Arbeittag, Arbeitteilun, Arbeittherapie, Arbeitungsvorbereitung, Arbeitverein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接