有奖纠错
| 划词

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有

评价该例句:好评差评指正

Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.

布上各种颜色洗得渗开了。

评价该例句:好评差评指正

Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.

对那时印象越来越了。

评价该例句:好评差评指正

Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.

()身影没入黑暗中。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

我有种预感,今天要出事。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.

我对此仅仅还有记忆而已。

评价该例句:好评差评指正

Es verschwamm mir alles vor den Augen.

在我眼前切都变得起来。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.

我对这只留下记忆了。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.

我只能地看出字母轮廓。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Blick war von Tränen verschleiert.

眼泪了她眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.

电视上图象不清。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann es nur undeutlich sehen.

我只能地看见它。

评价该例句:好评差评指正

Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.

饮酒使他目光变得不清。

评价该例句:好评差评指正

Die Tränen verschleierten ihr den Blick.

(转)泪水了她眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Der Spiegel hat trübe Stellen.

镜子有几处不清。

评价该例句:好评差评指正

Mir ist die Brille angelaufen.

眼镜了。

评价该例句:好评差评指正

Tränen verdunkelten ihren Blick.

泪水了她眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Das Fenster ist blind geworden.

窗户上玻璃变得不清了。

评价该例句:好评差评指正

Das Foto ist verwackelt.

这张照片因拍摄时振动而了。

评价该例句:好评差评指正

Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.

不清规定也可能掩盖了日后在危机压力下会出现分歧,而使安理会不能采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auwei(a), AUX, Auxanometer, auxiliar, Auxiliarverb, auxiliary, auxiliary memory, auxilliar, Auxilliarverb, Auxin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Mit dieser Definition kommen wir eigentlich nicht weit.

这个定义其实是很

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die verschwommenen Grenzen der Realität sind schwer zu verstehen.

现实边界则清,难以理解。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Der Felsen war nass. Und es war neblig.

岩石上很潮湿,有雾,视线清。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Dinge die über fünf Meter entfernt sind, werden etwas verschwommen wahrgenommen.

五米以外东西,它们感知得很

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Ihr merkt schon, das ist schwierig und vor allem superschwammig.

你们也注意到,这很难也非常

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dafür sehen sie nur unscharf und erkennen auch keine Farben.

但它们视力却很,也能识别颜色。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Grenzen der Klimazonen sind übrigens eher schwammig.

顺便说一下,气候带边界是非常

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Aussagen sind dabei so universell und unkonkret, dass sie auf fast jeden zutreffen.

这些陈述是如此普遍和,几乎适用于每个人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber auch hier ist die Verbindung schwammig und konnte von anderen Studien nicht bestätigt werden.

但是这里联系也很能得到其他研究证实。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dazu können provokative oder nicht eindeutige Werbeaussagen ge-nutzt werden.

为此我们可以大一些捎带挑衅或者有点暧昧广告。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Diese Frage ist natürlich sehr vage, denn was bedeutet überhaupt besser?

这个提问自然是比较,什么能算“更好”呢?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber man sagt immer wieder ganz allgemein, dass die Mitarbeiter grundsätzlich sehr zufrieden sein.

但是又宣称,员工们基本上是很满意

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Die selbstsichere Frau verwischt nicht den Unterschied zwischen Mann und Frau---sie betont ihn.

自信女人男人和女人之间区别——她会强调它。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch mit der Zeit verschwammen die Bilder und er übernahm das ein oder andere Attribut.

然而随着时间推移,他形象渐渐,逐渐出现了另一个或多个属性。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Demnach klingt vieles im Protokoll bürokratisch, abstrakt, vage.

因此,会议纪要中很多内容听起来都很官僚化、抽象、

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Grenzen zwischen Marketing und Manipulation sind ohnehin fließend und bei McDonald's verschwimmen sie komplett.

无论如何,营销和操纵之间界限是流动,而在麦当劳,它们完全

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Als dann auch noch unstillbarer Durst und Schwierigkeiten beim Sehen hinzukommen, beschließt er zum Arzt zu gehen.

当出现口渴难耐和视力症状后,他决定去看医生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Das Bild ist unscharf, der Ton miserabel.

画面,声音凄惨。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Ob sich dieser Belugawal hier verschwommen hat?

这条白鲸是是在这里了?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Recht auf Freizeit hat es auch nicht geschafft, die Zweideutigkeit der Faulheit aufzulösen.

闲暇权也未能解决懒惰性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Avalkredit, Avallinie, Avalokiteshvara, Avalprovision, Avance, Avancement, avancieren, Avant, Avantage, Avantgarde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接