有奖纠错
| 划词

Sie ist das Muster einer guten Lehrerin.

一位模范优秀

评价该例句:好评差评指正

Er ist das Muster eines guten Lehrers.

一位模范优秀

评价该例句:好评差评指正

Der fleißige Arbeiter wurde als Muster für die Fabrik hingestellt.

这位勤奋工人认为全厂模范

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Muster Fleiß (Sauberkeit).

勤勉(清洁)模范

评价该例句:好评差评指正

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

于厅里我同事们才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,们还表现出模范团队精神和同志情谊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gerichtsmediziner, gerichtsmedizinisch, Gerichtsordnung, Gerichtspräsident, Gerichtsreferendar, Gerichtssaal, Gerichtsschreiber, Gerichtssprache, Gerichtsstand, gerichtsstand:,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

" Die Inhaber kirchlicher Amts- und Dienststellungen habe einen vorbildlichen Lebenswandel zu führen" .

弗罗林:“担任教会官员和服务职位人必须过着模范生活方式”。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Schon die alten Griechen hatten die Idee von bestimmten Idealen einer Gesellschaft, die ihr Tun vom Wohl des anderen abhängig machte.

古希腊人就已经有了某些关于社会模范想法,使自身行为取决于他人福祉。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Klara ist das, was man eine Musterschülerin nennt.

克拉拉你所说模范学生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20173月合集

Die Bundesrepublik sei seit ihrer Gründung ein weltweit anerkannter, vorbildlicher Rechtsstaat.

自成立以来,联邦共和一直全球公认模范宪政家。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Lustig drauf, freilich. So stelle ich mir einen Muster-Deutschen vor, wenn ich das so sagen darf.

有趣,当然。 这就我想象中模范,如果我可以这么说话。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20158月合集

Ob Asian American oder die vorbildhafte Model Minority - mittlerweile zeigt sich eine neue Tendenz, die sogenannte neutrale Minderheit.

无论亚裔美人还模范少数族裔——现在正在出现一种新趋势, 即所谓中性少数族裔。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Sie hielten demonstrativ ein gutes Verhältnis zur Schwiegertochter aufrecht und rühmten sich, wo sie nur konnten, ihrer vorbildlichen Haltung und ihres Gerechtigkeitssinns.

为此,他们故意和媳妇保持良好关系,常在亲友面前吹嘘自己模范态度和正义感。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20216月合集

Er lässt die Finger von Drogen, hat seine zwei Motorräder angemeldet und zahlt pünktlich seine Steuern: seit er wieder zurück ist, ist Tua ein Muster-Neuseeländer.

他远离毒品, 登记了他两辆摩托车并按时纳税:自从他回来后,Tua 一直新西兰人模范

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das wäre für mich eine Grundvoraussetzung von " vorbildlich leben" , dass ich Respekt vor anderen Menschen habe, gleich welcher Herkunft, Hautfarbe oder welchen Geschlechts sie sind.

对我来说,尊重他人,无论他们出身、肤色或性别如何,这将“生活模范基本先决条件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Konstruktiv: von visionären Verkehrsplanern wie Jan Gehl in Kopenhagen, der die Utopie einer Radfahrer-Metropole beispielhaft realisierte und inzwischen weltweit exportiert;schließlich aber auch reformistisch: von eisernen Umweltgrünen in der Politik, die nach und nach die Autofestung schliffen.

建设性:来自哥本哈根 Jan Gehl 等有远见交通规划者,他以模范方式实现了自行车大都市乌托邦, 现在将其输出到世界各地; 最后,也改革者:来自政治上坚如磐石环境绿党,他们逐渐将汽车堡垒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist aus sächsischen Verhältnissen gesehen das Paradies auf Erden, das ist das Musterländle in Deutschland – nichtsdestotrotz ist dort ein Landtagsabgeordneter der AfD gewählt worden und die AfD hat zum zweiten Mal 15 Prozent bekommen in Baden-Württemberg.

从撒克逊人角度来看, 这人间天堂,这模范家——尽管如此, AfD州议会一名成员在那里当选, AfD在巴登 - 符腾堡州第二次获得15%选票。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ein anderes Verbraucherschutzprojekt, dass Sie mit CDU und CSU nicht durchbringen konnten, das ist in den vergangenen Tagen im und nach dem Kanzlerduell auch noch mal breiter diskutiert worden, die sogenannte " Musterfeststellungsklage" , eine Art kleiner Sammelklage.

Geuther:过去几天在总理决斗期间和之后更广泛地讨论了另一个您无法与 CDU 和 CSU 达成消费者保护项目,即所谓模范宣告行动”,一种小集体诉讼诉讼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gerichtsweg, Gerichtverfahren, Gerichtverhandlung, Gerichtvollzieher, gerieben, geriechen, geriehen, gerieren, geriffelt, geriffelte Transportwalze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接