有奖纠错
| 划词

Die Giftstoffe setzen sich unter die Haut.

渗透到了皮下。

评价该例句:好评差评指正

Die Samen dieser Pflanze enthalten ein Gift.

这种植物的种子含有

评价该例句:好评差评指正

Der Fliegenpilz enthält ein Gift, das für den Menschen sehr gefährlich ist.

蛤蟆菌含有一种对十分危险的

评价该例句:好评差评指正

Dem Jugendlichen war das Gift unmoralischen Denkens eingeträufelt worden.

这个被灌输了不道德的思想

评价该例句:好评差评指正

Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.

此外,在若干恐怖分子车间里还发现了生物蓖麻

评价该例句:好评差评指正

Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen.

关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及器和销此种器的公约。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten die Verhandlungen über ein glaubwürdiges Verifikationsprotokoll unverzüglich wieder aufnehmen und die Biotechnologie-Industrie zur aktiven Mitwirkung einladen.

《生物和器公约》缔约国应当就一项可信的核查议定书立即恢复谈判,并且应当邀请生物技术工业积极参与。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen und des Chemiewaffenübereinkommens müssen verstärkten bilateralen diplomatischen Druck ausüben, um zu erreichen, dass sich alle Staaten diesen Übereinkünften anschließen.

《生物和器公约》和《化学器公约》缔约国必须增强双边外交压力,以实现普遍加入。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten ebenfalls ein neues Protokoll über biologische Sicherheit aushandeln, um gefährliche biologische Agenzien zu klassifizieren und bindende internationale Standards für die Ausfuhr solcher Agenzien festzulegen.

《生物和器公约》缔约国还应谈判一项新的生物安全议定书,对危险生物制剂分类,并为此类制剂的出口订立具有约束力的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Die Verifikation des Chemiewaffenübereinkommens sollte ebenfalls weiter verstärkt werden, und die seit langem festgefahrene Situation in Bezug auf den Verifikationsmechanismus für das Übereinkommen über biologische Waffen und Toxinwaffen, die das Vertrauen in das gesamte Regime untergraben hat, sollte überwunden werden.

《化学器公约》的核查工作应当进一步加强,《生物和器公约》核查机制方面存在的持久僵局也应当予以克服,因为这一僵局破坏了对整体制度的信心。

评价该例句:好评差评指正

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及器和销此种器的公约》22 缔约国第五次审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

评价该例句:好评差评指正

Bis die multilateralen Verhandlungen über einen Verifikationsmechanismus für das Übereinkommen über biologische Waffen und Toxinwaffen zu einem Ergebnis geführt haben, sollte sich der Sicherheitsrat der vom Generalsekretär geführten Liste von Inspektoren für biologische Waffen bedienen, wobei die Inspektoren unabhängig bleiben und nach den Personalvorschriften der Vereinten Nationen tätig sein sollten.

在多边谈判建立起《生物和器公约》核查机制之前,安全理事会应当利用秘书长生物器视察员花名册,这些视察员应当保持独立,并按照联合国工作员守则开展工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gummibärchen, Gummibaum, gum-mibauteite, Gummibegriff, Gummibein, Gummibelag, gummibereiftes Rad, Gummibereifung, gummibeschichtet, Gummibettung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度精选

Die Gewässern werden durch Gifte, Düngemittel und Müll belastet.

水体被毒素、肥料和废物污染。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Einige Arten geben Toxine ins Wasser ab, Giftstoffe, die andere Lebewesen schädigen können.

有些物种将毒素释放到水中,这些毒素会伤害其他生物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Dort wird eine Vergiftung mit einem Nervengift bestätigt.

在那里,证毒素中毒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Und damit all die Fäkalien, Gifte und schädlichen Substanzen, die darin enthalten sind.

以及其中所有粪便,毒素和有害物质。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Je länger die Metallbehälter rosten, desto mehr Gifte werden freigesetzt.

金属容器生锈时间越长,释放毒素就越多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem hat dein Gehirn Zeit, Giftstoffe wegzuspülen und neue Gedankenverbindungen zu schmieden.

它还可以让您大脑有时间清除毒素并形成新思维联系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Keine einzige Deponie hat einen abgedichteten Boden, aus allen sickern Gifte in den Untergrund.

没有一个垃圾填埋场地板是密封毒素从所有垃圾填埋场渗入地下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Es waren Giftschleudern. Die Menschen wurden krank, es wurden über große Entfernungen Giftstoffe verbreitet.

他们是毒药投掷者。 人们生病毒素被传播到很远地方。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Nun vermuten die Wissenschaftler, dass in Pestiziden enthaltene Nervengifte verantwortlich sein könnten.

科学家们现在怀疑杀虫剂中含有毒素可能是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Wenn also zum Beispiel verhindert wird, dass Giftstoffe in ein Gewässer gelangen, schützt das unsere Umwelt.

因此,例毒素进入水体, 就可以保护我们环境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Rauch enthält nicht nur Feinstaub-Partikel, sondern auch Giftstoffe, die der menschlichen Gesundheit schaden.

烟雾中不仅含有细小灰尘颗粒,还含有危害人体健康毒素

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Spuren des Ackergifts finden sich zum Beispiel in Brot, Haferflocken und Erbsen, im menschlichen Urin und auch in Muttermilch.

,在面包、燕麦片和豌豆、人尿和母乳中都可以找到这种毒素痕迹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Bei ihm wurden 3150 Rizinussamen und 84,3 Milligram Rizin gefunden, welches schon in kleinsten Mengen tödlich sein kann.

在他身上发现 3150 粒蓖麻子和 84.3 毫克蓖麻毒素,即使是最小量也可能致命。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Als wichtigste Gründe für die Rückgänge nennen die Autoren den Verlust von Lebensraum, den Klimawandel und Ackergifte.

作者指出,栖息地丧失,气候变化和农业毒素是下降最重要原因。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Und dann hat sich in dieser Salzwolke eine Massenentwicklung der Alge Prymnesium entwickelt, die auch starke Toxine entwickelt hat.

然后,在这片盐雾中,普利姆金藻发生大规模进化,同时也产生强大毒素

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das Ziel sei das gleiche: mitzuhelfen, dass die Belastung der Bevölkerung mit Aflatoxinen und anderen Schimmelpilzgiften zurückgeht.

目标是相同:帮助减轻黄曲霉毒素和其他霉菌毒素人群负担。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Schlechte Bilanz beim TreibhausgasKlimaschutzgesetz - wahrscheinlich reicht es nichtWie Gifte Menschen und Umwelt belastenLandwirtschaft und Ernährung - was muss sich ändern?

温室气体气候保护法中不平衡——可能还不够 毒素何危害人类和环境农业和营养——需要改变什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das gab Sho-Ya Wang und ihren Kollegen die Möglichkeit, den Effekt der einzelnen Mutationen auf die Bindungsfähigkeit von Batrachotoxin systematisch zu untersuchen.

这让 Sho-Ya Wang 和她同事有机会系统地检查每个突变对蛙毒素结合能力影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

In Japan will niemand dieses Walfleisch, weil es zum Teil kontaminiert ist mit Umwelttoxinen, mit Dioxinen, mit PCBs, mit DDT und so weiter.

日本没有人想要这种鲸鱼肉,因为它被环境毒素、二恶英、多氯联苯、滴滴涕等部分污染。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Britisches Paar in Südengland durch Nowitschok vergiftet Bei den beiden neuen Vergiftungsfällen in Großbritannien ist nach Angaben der Polizei das Nervengift Nowitschok nachgewiesen worden.

英格兰南部英国夫妇中毒诺维乔克 据警方介绍,在英国新增两起中毒病例中,都检测出毒素诺维乔克。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gummidichtlippe, Gummidichtring, Gummidichtseele, Gummidichtung, Gummidichtungsring, gummi-drehschwingungsdämpfer, Gummi-Drehschwingungsdämpfer, Gummidruck, Gummidrucklack, Gummidruckplatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接