有奖纠错
| 划词

Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören.

在支尔格大会上听到曾被剥夺公民权阿富汗妇女,尤其令人感

评价该例句:好评差评指正

Die Sonderberichterstatter und unabhängigen Experten erstellten Berichte über mehrere Länder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.

特别报告员和独立专家若干国家和与公民权利、文化权利、经济权利、政治权利和社会权利有关主题编写了报告。

评价该例句:好评差评指正

Souveränität ist mit der grundlegenden Verantwortung verbunden, die Sicherheit von Leib und Leben sowie die bürgerlichen, politischen, sozialen und kulturellen Rechte der Bürger zu schützen.

有主权有保护公民人身安全以及公民权利、政治权利、社会权利和文化权利基本责任。

评价该例句:好评差评指正

Im Sinne einer ausgewogenen Perspektive müssen unsere Tätigkeiten zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit den Schutz und die Förderung nicht nur der bürgerlichen und politischen Rechte, sondern in gleichem Maße auch der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte gewährleisten.

要形成一个全面均衡认识,我们法治活须不仅仅能够确保促进和保护公民权利和政治权利,而且还能保护和促进经济、社会和文化权利。

评价该例句:好评差评指正

Ihnen obliegt es, die Rechte ihrer Bürger zu garantieren, sie vor Kriminalität, Gewalt und Aggression zu schützen und die Rahmenbedingungen der Freiheit vor dem Gesetz zu schaffen, unter denen der Einzelne gedeihen und die Gesellschaft sich entwickeln kann.

它们有责任保障公民权利,保护公民免受犯罪活、暴力和侵略危害,并建立一个依法享有自由架构,以便个人富足,社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Wie gut sie auch auf dem Papier formuliert sein mögen, Investitionsstrategien zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden in der Praxis nicht funktionieren, wenn sie nicht von den Staaten mit transparenten, rechenschaftspflichtigen Systemen der Regierungsführung unterstützt werden, die auf Rechtsstaatlichkeit beruhen, die bürgerliche und politische ebenso wie wirtschaftliche und soziale Rechte umfassen und deren Grundlage eine rechenschaftspflichtige und effiziente öffentliche Verwaltung ist.

为实现千年发展目标而采取投资战略,不论理论上设计得多么漂亮,除非得到国家支持,有透明、负责治理制度,实行法治,实现民权、政治权利以及经济和社会权利,并以负责、高效公共行政为基础,否则这种战略实际上不会奏效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


begnadigen, begnadigt, Begnadigung, Begnadigungsgesuch, Begnadigungsrecht, begnügen, Begonie, begönne, begonnen, begönnern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Nach dem Krieg kriegen die Schwarzen dann das Bürgerrecht.

战后,黑人获

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Aufhebung der Sklaverei, Schwarze bekommen das Bürgerrecht, trotzdem noch Diskriminierung.

废除奴隶制,黑人获,但仍有歧视。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dieses Bürgerrechts Gesetz ist ein Meilenstein zur Gleichstellung von Schwarzen in den USA.

这个《法案》是美国黑人平等一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt ist Zeit für Zivilcourage. Jetzt ist Zeit, zu handeln.

使公时候到。就是现在,采取动。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Einen über Bürgerliche und Politische Rechte.

一项关于公利和政治权利。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Außerdem werden ihnen die Bürgerrechte weggenommen.

此外,他们利也被剥夺

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Bürgerrechte und Freiheit nach innen gegenüber den Fürsten wie nach außen gegenüber anderen Mächten.

利和自由对抗诸侯们,就像对健康其他过度权力一样。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ihre Mutter, Tochter eines indischen Diplomaten, Bürgerrechtlerin und bekannte Krebsforscherin.

母亲,一位印度外交官女儿,是一名活动家和著名癌症研究者。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Es ist eine Versammlung für Bürgerrechte und die Einheit der Nation, im Zeichen von Schwarz-Rot-Gold.

这是在黑-红-金标志下,为族团结而聚会。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Verwirklichung der politisch-bürgerlichen Freiheitsrechte hängt von der Gewährung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte ab – und umgekehrt.

政治公实现依赖于经济、社会和文化权实现——反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Zu der Kundgebung hatten feministische Organisationen und Bürgerrechtsverbände aufgerufen.

女权组织和协会呼吁集会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Bürgerrechtsgruppen warfen dem Präsidenten eine weitere Spaltung des Landes vor.

组织指责总统进一步分裂国家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Bürgerrechtsorganisation wurde 2021 von der Regierung aufgelöst.

组织于2021年被政府解散。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Derzeit wird über die Rolle der Bürgerrechtsbewegung in der DDR diskutiert.

目前正在讨论运动在东德作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich halte ja Sicherheit für ein soziales Bürgerrecht.

我认为安全是一项社会公利。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Bürgerrechtler sehen deshalb eine Gefahr für die Meinungsfreiheit.

因此,活动家看到言论自由危险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Sie werten das Gesetz als massive Einschränkung der Bürgerrechte.

他们认为法律是对公巨大限制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der frühere DDR-Bürgerrechtler Werner Schulz war zusammengebrochen und verstarb kurz darauf.

前东德活动家维尔纳舒尔茨不久后倒地身亡。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Bürgerrechtler sehen darin auch eine Gefahr für die Meinungsfreiheit.

活动家也将此视为对言论自由威胁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Als Favoritin geht die Bürgerrechtlerin Zuzana Caputova ins Rennen.

活动家 Zuzana Caputova 是最受欢迎

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接