有奖纠错
| 划词

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste auf Initiative ihres Präsidenten den Beschluss, einen Dialog über langfristige kooperative Maßnahmen aufzunehmen, mit dem Ziel, den Klimawandel durch bessere Umsetzung des Übereinkommens zu bewältigen.

在会议主席的倡议下通过一项起了关于开展长期合作行动,通过促进执行《公》应对气候变化的对话。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Konferenz der Vertragsparteien erarbeiteten die Sekretariate des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung, des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ein gemeinsames Dokument, das Optionen für eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen den drei Übereinkommen von Rio zum Inhalt hat.

在缔上,防治荒漠化公秘书处、生多样性公秘书处和联合国气候变化框架公秘书处编写了联合文件,说明加强这三个里合作的办法。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht des Interesses des Ausschusses für Wissenschaft und Technologie an den Zusammenhängen zwischen Klima und Landverödung, Überwachung und Bewertung, Boden- und Wassererhaltung, erneuerbaren Energien, Vulnerabilitätsminderung und Verbesserung der Existenzsicherung beschloss die Konferenz der Vertragsparteien das folgende Schwerpunktthema für die achte Tagung des Ausschusses: "Die Auswirkungen von Klimaschwankungen und menschlicher Tätigkeit im Hinblick auf die Landverödung: Bewertung, im Feld gewonnene Erfahrungen sowie integrierte Ansätze für Folgenbegrenzung und Anpassung zur Verbesserung der Existenzsicherung".

注意到,科学技术委员会关心气候和土地退化的关系、监测和评估、土壤和水的养护、可再生能源、脆弱状况和生计改善等问题,因此,科学技术委员会第八届会议优先考虑的专题将是“气候变化和人类活动对土地退化的影响:评估、实地经验以及减轻和适应作法相结合以改善生计”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


explizit, explizite, explizite Definition, explizite Funktion, explode, Explodierbarkeit, explodieren, explodierendes Gas, explodiert, Exploitation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年11月合集

Das erste Mal findet die Weltklimakonferenz in Afrika statt.

世界气候首次在非洲举行。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Auf der Weltklimakonferenz geht's ab heute wieder genau darum.

这正是今天世界气候

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Was ist am Ende bei der Weltklimakonferenz in Polen rausgekommen?

波兰世界气候成果是什么?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Weltklimakonferenz im Herbst findet also in Dubai statt.

秋季世界气候将在迪拜举行。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Deutschland wird Frankreich als Gastgeber bei der Klimakonferenz stark unterstützen.

德国将大力支持法国气候

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Kanzler Scholz spricht vor Klimakonferenz in Ägypten!

肖尔茨总理在埃及气候前发表讲话!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Sie stellen die Weichen für die Weltklimakonferenz im Herbst.

他们为秋季世界气候了方向。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

Auch darüber werden die Teilnehmenden bei der Weltklimakonferenz diskutieren.

世界气候者也将对此进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Sie nutzen die Aufmerksamkeit und wollen zeigen, dass Ägypten schwieriger Gastgeber der Klimakonferenz ist.

他们利用注意力,想表明埃及更难举办气候

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

In Bonn ist das Vorbereitungstreffen zur Weltklimakonferenz in Dubai zu Ende gegangen.

迪拜世界气候筹备议在波恩落下帷幕。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合集

Die Ergebnisse der Klimakonferenz sollten längst stehen - wie sieht's aus?

气候结果早就应该出来了——这是什么情况?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

In Sharm el-Sheikh trifft sich die Welt zur 27. UN-Klimakonferenz.

世界齐聚沙姆沙伊赫,参加第 27 届联合国气候

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

Deshalb gibt es an der Weltklimakonferenz auch immer richtig viel Kritik.

这就是为什么在世界气候上总是有很多批评原因。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Auf der Weltklimakonferenz warb Entwicklungsministerin Schulze für einen globalen Klimaschutzschirm.

在世界气候上,发展部长舒尔茨倡导全球气候保护伞。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und die Klimakonferenz wird dann natürlich auch mit Russland sprechen.

气候当然也与俄罗斯对话。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Die Welt schaut nach Ägypten auf die Welt-Klimakonferenz in Sharm El-Sheikh.

在沙姆沙伊赫举行世界气候上,全世界都在注视着埃及。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Das sagte er auf der Weltklimakonferenz in Sharm el-Sheikh.

他在沙姆沙伊赫举行世界气候上说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

In Bonn endete das Vorbereitungstreffen zur Weltklimakonferenz in Dubai mit wenig greifbaren Ergebnissen.

在波恩,迪拜世界气候筹备议几乎没有取得实质性成果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Weltklimakonferenz startet in Bonn: In Bonn beginnt an diesem Montag die Weltklimakonferenz.

世界气候在波恩开幕:世界气候本周一在波恩开幕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Nach der Absage Chiles, im Dezember die Weltklimakonferenz auszurichten, wird nach einer Alternative gesucht.

在智利拒绝办 12 月世界气候后, 正在寻找替代方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


explorieren, explosibel, Explosibilität, explosibles Gemisch, Explosion, Explosionen, explosionsartig, explosionsartig wachsen, explosionsartige Inflation, explosionsartiger Preisanstieg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接