有奖纠错
| 划词

Im Rahmen dieses Konzepts, das von so verschiedenen Institutionen wie der Rand Corporation und der Weltbank benutzt wird, wird jeder Mitarbeiter einer "Stammdienststelle" zugeordnet; jedoch lässt es die Möglichkeit zu - ja es wird erwartet -, dass die Mitarbeiter neue Projekte nach Bedarf unterstützen.

使用这一法的实体多种多样,德公司,也有世界银行;按照这一法,每个工作人员都永久位或“母”位,但可以——事实上也应当——在必要时支助各个项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abstammung, Abstammungen, abstammungs, Abstammungslehre, Abstammungsnachweis, Abstammungstest, Abstand, Abstand der Kristallebenen, Abstand der Werkzeugaufspannplatten, Abstandgeber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Er existiert einfach, ewig und unveränderlich.

不变存在着。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein erhöhter Zuckerkonsum kann auf Dauer den menschlichen Organismus schaden.

增加糖的消耗可以损害人类机体。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Die Geiselnahme hatte die Beziehungen zwischen dem Iran und den USA nachhaltig beschädigt.

劫持人质事件损害了伊朗和美国之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月合集

Sie befürchten, dass der von ihr vorgelegte Brexit-Deal Großbritannien dauerhaft an die EU binden wird.

他们担心她提出的脱欧协议将将英国与欧盟捆绑在一起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Wenn kein Zweifel bestünde, dass damit bald Millionen Menschen dauerhaft höhere Löhne und bessere Arbeitsplätze haben, wäre der Fall natürlich klar.

如果毫无疑问, 数百人很快就会获得更高的工资和更好的工作, 那么然是清楚的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Ab 2016 werde sich der Bund dauerhaft an den Kosten beteiligen, die bei der Unterbringung der schutzbedürftigen Asylbewerber und Flüchtlinge entstünden.

从 2016 年起, 联邦政府将承担收容需要保护的寻求庇护者和难民的费用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Wie Hans-Peter Siebenhaar, Redakteur beim Handelsblatt, in seiner Zeitung schrieb, droht die Gefahr, dass der kritische Journalismus vom Content Marketing dauerhaft erschüttert wird.

正如德国商报的编辑汉斯-彼得·西本哈尔 (Hans-Peter Siebenhaar) 在他的报纸上所写的那样,内容营销有可能动摇批判新闻业。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das Ziel muss sein: Wir müssen dauerhaft wieder zurückkommen zu einem grenzenlosen, freien Reisen auf diesem Kontinent und Bewegen auf diesem Kontinent.

目标必须是:我们必须回到这个大陆上无限的、自由的旅行和在这个大陆上的运动。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Erst nachdem Tycho Brahe das Haar der Berenike Anfang des 17. Jahrhunderts in seinem weit verbreiteten Sternkatalog genannt hatte, konnte es sich dauerhaft behaupten.

只有在第谷·布拉赫 (Tycho Brahe) 于 17 世纪初在其广为流传的星表中将 Berenice 的头发命名之后,它才能够确立自己的位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

" Wir versuchen jetzt hier weiterzukommen, möglichst auf Dauer, wahrscheinlich für alle Stationen, damit es so etwas wie Patientenschutz gibt. Es sollte einfach nicht eine einzige Pflegekraft um Mitternacht mit 30 Patienten alleine sein" .

“我们现在正在努力在这里取得进展,尽可能, 可能是所有病房,以便有类似患者保护的东西。根本不应该有一个护士在午夜单独照顾 30 名患者” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abstandrohrschelle, abstandsabhängig, Abstandsänderung, abstandsbegrenzer, Abstandsbehälter, Abstandsbestimmung, Abstandsbestimmungsgerät, Abstandsbolzen, Abstandsbüchse, Abstandsfehler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接