Nachdenklich strich er sich (Dat.) den Bart.
他地捋着胡子。
Er war in tiefes Nachdenken versunken.
他陷入。
Er versinkt in sich selbst.
Sie schwieg in tiefem Nachsinnen.
她不语。
Ich schweige nachdenklich.
不语。
Deine Worte stimmen mich nachdenklich (zuversichtlich).
你的话使陷入(充满信心)。
Die Sache stimmte ihn nachdenklich.
这件事引起他。
Er macht eine nachdenkliche Miene.
他做出一副的表情。
Nachdenklich krault er seinen Bart.
他地搔着自己的胡子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Mann sah den Faden und erstarrte.
这个人看线沉思。
Passiert da irgendwas im Gehirn, wenn man zu viel grübelt?
当你沉思过多时,大脑会发生什么变化吗?
Alles ist am Sonntag ein bisschen ruhiger und besinnlicher.
在周日,一切都变更安静,更让人沉思。
Und er versank in eine Träumerei, die lange dauerte.
说这里,他就长时间地沉思之中。
Der Sonntag hat aus diesem lebhaften, kleinen Ort eine Geisterstadt gemacht.
周日把这座充满生机小城市变成一个沉思城市。
Waldemar Daa stand eine Weile ernst und gedankenschwer vor dem Bette seiner Frau.
瓦尔德玛•多伊在妻子窗前严肃地站着,沉思着。
Solche Rache sinnt meine Fülle aus; solche Tücke quillt aus meiner Einsamkeit.
我丰富沉思着这种报复;我孤独诞生这种恶念。
Das kann beispielsweise so aussehen, dass ihr euch eine Grübel-Sprechstunde einrichtet.
例如,安排一段时间专门让自己去沉思。
Wenn man sein Grübeln jetzt als Problem erkannt hat, an wen kann man sich da wenden?
如果你现在认识你沉思是一个问题,你可以向谁求助?
In diesem Zustand leeren und friedlichen Nachdenkens blieb er, bis die Turmuhr die dritte Morgenstunde schlug.
他在这样空虚而安谧沉思中,一楼上打响半夜三点。
Die Frau gegenüber scheint dem tristen Alltag schon in der Bahn mit innerer Einkehr zu begegnen.
对面女士似乎在电车上就开始沉思自己烦闷日常。
Die großen wasserblauen Augen schauten gedankenschwer drein, aber das Lächeln eines Kindes umspielte noch immer ihre Lippen.
水蓝色大眼睛露出沉思情绪,但她嘴角还透露着童稚笑容。
Grübeln nur donnerstags von 17 bis 18 Uhr.
只在周四下午 5 点 6 点沉思。
(Nachdenkliche Musik) Der Mond wäre super als Weltraumbahnhof geeignet.
(沉思音乐)月球非常适合做一个太空港。
Die Stunden laufen schnell, wenn man grübelt.
当您沉思时,时间飞逝。
Im Hochgefühl geht es um Freude, Jubel und Heiterkeit, im tiefen Gefühl eher um Nachdenkliches oder Trauriges.
高涨感觉与快乐、欢呼和开朗有关,而深深感情与沉思或悲伤有关。
Möglicherweise grübelt Nala gerade und denkt scharf nach.
可能那拉正在沉思和苦思冥想。
Ich drehe mich um, ganz in Gedanken, und stehe einem Major gegenüber.
我转身,沉思,面对一位少校。
Neben ihr war noch ein brütendes Weibchen und daneben noch eines und noch eines.
她旁边是另一只沉思雌性, 接着又是一只又一只。
Die Handlungen sind vergleichbar mit dem Kopfkratzen bei uns Menschen, wenn wir grübeln und über etwas nachdenken.
当我们沉思和思考某事时,这些行为可与挠头相提并论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释