有奖纠错
| 划词

Es herrschte eine niedergedrückte Stimmung.

评价该例句:好评差评指正

Die Atmosphäre trübte sich ein.

来。

评价该例句:好评差评指正

Die Luft ist beklemmend.

使人窒息。

评价该例句:好评差评指正

Die Glocken klingen dumpf (hell).

钟发出的(响亮的)声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Autodiebstahl, Autodiebstahlsicherung, Autodienst, Autodifferential, Autodiskrimination, autodiskriminieren, autodiskriminierend, Autodrehkran, Autodreieck, Autodrom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die Brüder eilten hin und legten sich aufs Ohr und vernahmen ein dumpfes Toben und Fluchen.

兄弟们赶紧趴在它耳边,听到了一沉闷的怒吼和咒骂。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bei den meisten Minions höre ich gar nichts, weil die haben ein dumpfes Geräusch und sind fest im Ei.

我听不到大多数小黄人玩具的音,因为它们发出的沉闷的并且卡在蛋中。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und nun stimmte er eine schaurige dumpfe Weise an; ach, er tutete mir, wie ein düsteres Horn, zu Ohren!

现在他同意了一种可怕的沉闷的态度;哦,他正在听我说话,就像一个阴沉的角!

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Die Nacht knistert elektrisch, die Front gewittert dumpf wie ein Trommelkonzert.

夜晚电光火石,前方的雷沉闷得像鼓乐音乐会。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Gerade im Winter, wenn bei uns alles trist ist sucht man die Abwechslung.

尤其是在冬天,当一切都沉闷,您正在寻找多样性。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als die Soldaten der Lu die dumpfen Töne ihrer Kriegstrommel hörten, stürzten sie sich furchtlos und topmotiviert in die Schlacht.

当鲁国的士兵听到了他们的鼓的那沉闷,他们无所畏地向前冲,在士气高涨。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Meine Haut ist zu rein für deine Hände. Lass mich, du dummer tölpischer dumpfer Tag! Ist die Mitternacht nicht heller?

对于你的手,我的皮肤是太纯洁了。别管我,你这愚蠢的、笨拙的、沉闷的白天! 半夜不是更爽朗么?

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Manchmal ein dumpfer Krach, dann zittert der Schuppen.

沉闷的爆裂, 然后棚屋开始颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Atmosphäre des Planeten erschien damals ziemlich langweilig: eine blaugrüne Schicht ohne viele Strukturen.

这颗行星的大气层当看起来相当沉闷:一层蓝绿色,没有太多结构。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Wir merken den dumpferen, rasenderen Schlag, der dem Prankenhieb eines fauchenden Raubtiers gleicht, wenn der Schuß im Graben sitzt.

我们注意到更沉闷、更疯狂的打击,就像一头咆哮的野兽在沟里开枪的猛击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Der besorgt dreinblickende Präsident machte nicht nur die Sicherheit Finnlands zum Thema seiner sonst eher bieder gehaltenen alljährlichen Fernsehbotschaft.

这位忧心忡忡的总统不仅将芬兰的安全问题作为他一年一度沉闷的电视讲话的主题。

评价该例句:好评差评指正
《西线无事》

Das Gewitter der Geschütze verstärkt sich zu einem einzigen dumpfen Dröhnen und zerfällt dann wieder in Gruppeneinschläge.

雷鸣般的枪炮愈演愈烈,变成了一沉闷的轰鸣,然后再次分裂成群体冲击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Die Beliebtheitswerte des einst als " Scholzomat" , als Experte für öde gestanzte Reden verschrienen Politikers, steigen als Hamburger Bürgermeister.

曾被谴责为“Scholzomat” 作为汉堡市长,的政客作为沉闷的拳头演讲专家的望增加了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Und in den abgehängten Regionen, in den tristen Vororten, den Wohntürmen der Einwanderergenerationen, galt das linke Versprechen Hollandes als letzte Hoffnung.

在那些落后的地区, 在沉闷的郊区, 移民世代居住的高楼大厦,奥朗德的左翼承诺被视为最后的希望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Das republikanisch dominierte Repräsentantenhaus blockierte nahezu alles, was der Präsident auf den Weg brachte - aus rationalen politischen Bedenken, aus dumpfer ideologischer Verbohrtheit, oder einfach aus Prinzip.

共和党主导的众议院几乎阻止了总统发起的所有事情——出于理性的政治考虑, 出于沉闷的意识形态固执, 或者只是出于原则。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Enno Lenze versteht die Aufregung nicht. Das nachgebaute Arbeitszimmer mache anschaulich, wie spießig der Führer in den letzten Kriegstagen lebte, von Hitler-Show, wie manch einer behauptet, keine Spur.

Enno Lenze 不明白这种兴奋。重新创建的研究清楚地表明元首在争的最后几天生活得多么沉闷, 没有像某些人称的希特勒表演的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Der Überschuss Adrenalin, den die Grünen Jamaika-Sondierer vor Weihnachten noch im Blut hatten, ist abgebaut, und so dämmert ihnen allmählich, dass nun weitere öde Jahre auf der Oppositionsbank drohen könnten.

随着圣诞节前绿色牙买加探员血液中过量的肾腺素耗尽,他们开始意识到在反对派替补席可能会出现更多沉闷的岁月。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich habe Syrien eher als eine bleierne Gesellschaft empfunden, in der man den Hass durchaus spüren konnte, in der es ein oberflächliches, vordergründiges Funktionieren gibt, aber in der auch viele Dinge totgeschwiegen wurden.

我发现叙利亚更像是一个沉闷的社会,人们当然可以在其中感受到仇恨, 其中有肤浅的、肤浅的运作,但其中许多事情也被掩盖了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn er über Araber und Juden wetterte, klang das wie der rechtsradikale Front National, wenn er über Frauen sprach, klang das grob sexistisch und wenn er sich über Politik ausließ, hörte man dumpfeste Pöbeleien.

当他对阿拉伯人和犹太人大喊大叫, 听起来像是右翼极端分子 Front National, 当他谈论女性,听起来带有严重的性别歧视, 而当他谈论政治, 你可以听到沉闷的嘲讽。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Ich weiß, dass unsere politischen Antworten weitaus tragfähiger sind als die zum Teil dumpfen, rechtspopulistischen Antworten, die nichts Anderes im Sinn haben, als Menschen zu verunsichern und die Fremden- und Europafeindlichkeit zu schüren, da werden wir klare Kante zeigen."

“我知道我们的政治答案比有沉闷的右翼民粹主义答案更可行,这些答案只会让人们感到不安,煽动仇外心理和反欧洲主义,我们将在那里表现出明显的优势。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Autofokus, Autofokusmodul, Autofokusvergrößerer, autofrei, Auto-Freilicht-Kino, Auto-Freilicht-Theater, Autofriedhof, Autogamie, Autogas, Autogas Anlagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接