Er ist ein Mann von wenig Worten.
是个沉默寡言人。
Du darfst dich an der Unordnung bei uns (an seiner Schweigsamkeit)nicht stoßen.
你对我们混状(沉默寡言)可不能介意。
Er ist eine verschlossene Natur.
生性沉默寡言。
Er ist ein sehr verschlossener Mensch.
是个感情不外露(或沉默寡言)人。
Sie ist ein stilles Kind.
她是个沉默寡言孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Deutsche Bauernverband hält sich auffallend zurück.
德国农民协会非常沉默。
Henry Cavendish war sehr wortkarg und kontaktscheu.
亨利卡文迪什非常沉默和害羞。
Im Laufe des Schuljahres gelingt es dann immer besser, die anfängliche Zurückhaltung aufzugeben und sich in der Gruppe offener zu verhalten.
随着学年的进展, 弃最初的沉默并在小组中表现得更加开变得越越容易。
Kito, der immer mit einer Miene herumlief, als liege ihm ein Pfund Schusternägel im Magen und Kubo, der Schweigsame, merkten auch nichts davon – und erst recht nicht, versteht sich, der dumme Juro.
鬼去总是一副肚子里插着一磅鞋钉的表情,而久保这个沉默的人却没有注意到任何事情——当然,尤其是那个愚蠢的十郎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释