Ich kann das Auto hier nicht wenden.
在我没法把汽车掉头。
Manchmal kann man das aber nicht verhindern.
有时候人们没法阻止它发生。
In dieser Brühe kann man doch nicht schwimmen.
在的水是没法游泳的。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
他喉咙很疼,几没法咽东西。
Ich kriege die Bücher nicht mehr in die Tasche hinein.
我再也没法把些书往了。
In diesem Koffer kann ich nicht alles unterbringen.
我没法把所有的东西全放进个箱子。
Die Straße ist zu schmal, wir können hier nicht umwenden.
条街太窄,我们没法儿在儿掉头。
Ich bekomme die Bücher nicht mehr in die Tasche hinein.
我没法再把些书进书去。
Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.
在条窄路上他没法(把车子)掉头。
Ich konnte nicht herausbekommen,ob er wirklich dort gewesen ist.
我没法弄清楚,他是否到过那儿。
Du bist nicht vergleichbar mit Yaoming.
你跟姚明没法比。
Ich kann mir nicht helfen,(aber) ich bin da anderer Meinung.
我没法改变(自己的看法)了,我就是有不同的看法。
Es ist nun einmal geschehen.
事情已经发生了(没法改变了)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beweisen lässt es sich nicht, aber auch nicht das Gegenteil!
这一点没法证明,但它对立面也没法证明!
Das kannst du dir doch gar nicht leisten.
可你完全没法负担得起。
Ich kann ohne den Prinzen nicht mehr leben.
我没有王子没法继续生活下去。
Aber kürzer zur Arbeit schaff ich's nimmer.
但是上班路程没法再缩。
Jetzt kann ich nicht mehr eingreifen.
我没法干预。
Man kann die Bäume im Wald nicht alle einzeln betrachten.
森林里树没法逐个进行观察。
Gute Noten bringt er nicht mit nach Hause.
他没法拿着好绩回家去。
Der ließ sich aber nicht mit Feuer entzünden und zu Asche verbrennen.
这块石头可没法用火烧灰烬。
Zum Beispiel die Soße, die er nicht mehr selber produzieren kann, vorzubereiten.
比如给他们准备他们自己没法酱料。
Einsperren kann ich ihn freilich nicht.
但我没法限制他行动。
Du bist so laut, dass die ganze Wiese nicht schlafen kann!
你这么大声,弄得整个草坪都没法睡觉!
Du hast den Kuchen gegessen. Ohne ihn kann die Königin keine Eier legen.
你吃掉圣力糕。没有它女王没法产卵。
Sie können nicht mit Gleichaltrigen mithalten und fühlen sich ausgegrenzt.
他们没法赶上同龄人,并且经常感到被排斥。
Ich pikse Sie jetzt einmal, weil sonst kriege ich ja kein Blut, ne?
我要扎一下您,否则就没法取血,可以吗?
Trotzdem ist es für sie schlimm, dass sie kein eigenes Geld verdienen darf.
但这仍然对他们不友好,因为她没法赚钱。
Man kann einen Menschen, der so lange da oben ist, nicht umpflanzen.
你没法让一个在山上生活那么久人离开那里。
" Ich habe auf der Zugfahrt nur ein bisschen gedöst. Richtig schlafen konnte ich nicht."
" 我只是在火车上打个盹。没法好好睡觉。"
Der kann Ihnen doch solche Geschenke nicht bezahlen!
他挣那点钱,根本没法给你买珍珠项链!
Ich fahre mit dem Zug und abends komme ich selten vor sieben zurück.
我坐火车通勤,几乎没法儿在晚上7点前到家。
Mühsam rappelte er sich wieder auf, konnte er seine Glieder doch kaum bewegen.
他不停挣扎着,但他四肢都没法动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释