Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘被泄了。
Er war so indiskret, den Namen zu verraten.
他不谨慎把名字泄了。
Du verrätst dich schon durch deinen Dialekt.
你的方言会泄你自己。
Die Nachricht von dem neuen Skandal sickerte allmählich an die Öffentlichkeit.
新的丑闻逐渐大众泄。
Er wird in seinem Zorn alles auspacken.
他在愤怒中会把一切都泄的。
Ihm kann man nichts erzählen, er plaudert.
什么事情都不能告诉他,他会泄。
Ich schwöre dir, daß ich nichts verraten habe.
我你担保,我什么也没有泄.
Das stille Geheimnis wurde endlich gelüftet.
这个不为人知的秘最终被泄了。
Untersuchung von Vorwürfen der Weitergabe dienstlicher Informationen an Personen außerhalb der Vereinten Nationen
调查关于联合国之外人员泄公务秘的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie antworteten, sie hätten strengste Anweisungen, die Adresse geheimzuhalten.
他们回答说,他们有明令在先,不得泄露去向。
Er könne das Räuberlager ja verraten.
因为他可能会把泄露强盗大本营所在。
Ich möchte ja nicht zu viel verraten, aber die Frau bekommt am Ende ihren Prinzen.
我不想泄露,但这个女人在最后得到了她王子。
" Lisa verrät nicht, woher sie das jetzt weiß" .
“丽萨不肯泄露,她从哪现在知道了这一点。”
Aber außer Spaltung, Wahlmanipulation und auf Privatsphäre scheißen, was haben wir jemals falsch gemacht?
但除了分裂、操纵选举和泄露隐私,我们还做错过什么吗?
Er tritt dein Vertrauen mit Füßen und erzählt deine Geheimnisse weiter.
他会说话。他践踏信并泄露秘密。
Doch eines Tages verriet Rapunzel sich und sagte zur Zauberin, dass diese viel schwerer sei als der Königssohn.
然是有一天,莴苣姑娘不小心泄露了秘密,跟女巫说她比王子重得多。
Meine liebste Bosheit und Kunst ist es, dass mein Schweigen lernte, sich nicht durch Schweigen zu verrathen.
那是我最爱恶剧和技艺,我沉默学会了不以沉默而泄露了自己。
Mein wirkliches Geheimnis konnte ich nicht verraten, so schien meine Gegenwehr bloß Starrsinn, Bosheit und Trotz.
我真正秘密我又不能泄露,结果我反对在他们看来就纯粹是脾气倔强、固执己见、心眼狠毒表现。
Ich habe mich losgerissen, bin stark genug gewesen, in einem Gespräch von zwei Stunden mein Vorhaben nicht zu verraten.
我终于坚强起来,离开了她,在两个小时交谈中一点也没有泄露自己要走计划。
Was passiert, wenn eines der intelligenten Gegenstände über unsere Essgewohnheiten, unsere sportliche Untätigkeit und unser Konsumverhalten auspackt?
如果智能物品其中之一泄露了我们饮食习惯、我们不做运动和我们消费行为,那会怎么样呢?
Aber der Kunde muss wissen, dass er diese Daten weggegeben hat.
但是客户需要知道他泄露了这些数据。
Es bestehe die Gefahr, dass sensible Informationen von US-Bürgern abflössen.
美国公民敏感信息存在泄露风险。
Nach Datenpanne wird Google Plus abgeschaltet! !
Google Plus 在数据泄露后被关闭!
Es könnte sich um den größten Datenklau der Geschichte handeln.
这可能是历史上最大数据泄露事件。
Fünf türkische Journalisten wegen Geheimnisverrats verurteilt! !
五名土耳其记者因泄露机密而被定罪!!
Ist das schon reingesickert für Sie, was da am Sonntag geschehen ist?
星期天发生事情已经泄露给了吗?
Der wird gerade noch ausgearbeitet - es sickern aber Details durch.
它仍在制定中 - 但细节正在泄露。
Das neue riesige Datenleck wurde von den Autoren " Paradise Papers" getauft.
新巨大数据泄露被作者称为“天堂文件”。
Auszüge des Buchs waren der " New York Times" zugespielt worden.
该书节选曾被泄露给《纽约时报》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释