Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.
风俗是从古就流传下的。
Dieser Text ist nur in Bruchstücken überliefert.
只是残缺不全地流传了下。
Lieder pflanzen sich von Mund zu Mund fort.
歌曲从口头上流传开。
Diese Annahme ist nur in einigen Bereichen der Forschung verbreitet.
种猜想只在研究的一些领域流传。
Märchenmotive wandern von einem Volk zum andern.
童话题材由一流传到另一。
Die schriftliche Tradition dieser Sage beginnt erst im 14. Jh.
(罕)一间传说在十四世纪才以书面形式流传下。
Ein Gerücht grassierte.
有谣言流传着。
Euro ist verbreitet in Europa.
欧元流传于欧洲。
Dieses Märchen ist mündlich überliefert.
童话以口头形式流传了下。
Diese Überlieferung ist verbürgt.
一流传的抄(或传说)是真实可靠的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dazu gibt es diverse Aussagen, die in den Medien kursieren.
对此,媒体上着不同的说法。
Da hat in Wien das Promo kursiert.
有一句话维也纳。
Also auch im Märchen ist das Brauen überliefert.
所以酿酒也曾童话故事中。
Heute ist er in vielen Ländern verbreitet, und das mit ganz unterschiedlichen Traditionen.
今日许多国家,且有着完全不同的统。
Sein name wird durch die Jahrhunderte fortleben und so auch sein Werk.
他的名字将数个世纪,他的工作也将继续。
Neben den wirklichen Nachteilen gibt es auch viele negative Mythen, die über Elektroautos kursieren.
除了真正的缺点,还着许多关于电车的负面说法。
Jeder hat von ihm gehört, aber kaum jemand kann seinen Namen aussprechen.
它的事迹不断,人们却不会念它的名字。
Es ist geheimnisvoll und es gibt uralte Geschichten zu diesem Land.
它很神秘,且着许多关于这个国家的古老故事。
Die Bücher durchliefen die Welt, und einige kamen dann auch zum Kaiser.
这些书到了全世界,有一些作品还被皇帝看到了。
Und natürlich vom weltweit verbreiteten jüdischen Nachnamen Berlinger.
当然,还有全球各地的犹太姓氏贝林格(Berlinger)。
Und von dort kommt auch die gruselige Laterne, auch bekannt als Jack O'Lantern.
从那儿了令人毛骨悚然的灯笼,也就是俗说的“杰克灯”。
Die Luft kommt und trifft vielleicht die und die Entscheidung und will mit den Spielern sprechen.
消息会开,媒体也可能会跟球员们讲到这些。
Ich plaudere nicht einfach so daher und ich hoffe, dass es auch so rüberkommt.
我不只是简单地闲聊,我也希望这个视频能够一直下去。
Aber Gottes Reich bleibt von unschätzbarem Wert und breitet sich trotz aller Hindernisse weiter aus.
但上帝之国的价值是无法估量的,所以尽管有这些阻碍,它还是泛地。
Im Mittelalter galt der Wahrspruch: " Stadtluft macht frei! "
中世纪着这样一句谚语:城市的空气使人自由!
Die deutsche Literaturgeschichte beginnt im Mittelalter mit der Überlieferung althochdeutscher Texte.
德语文学史以的古高地德语文章开端,开始于中世纪。
Sie ist die besondere Art und Weise, in der Überlieferungen, Traditionen und Werte erhalten und weiterentwickelt werden.
它是过程中一种特殊的,保持统和价值并进一步发展的方式。
Der Mythos, dass man sich mit 'nem Adrenalinkick einfacher verliebt, ist weit verbreitet, aber stimmt das wirklich?
肾上腺素激增使人们更容易坠入爱河的神话,但这是真的吗?
In den Vereinigten Staaten kursieren Witze und Verschwörungstheorien, die die Anfälligkeit der Eismaschinen aufspießen.
美国,(与此相关的)笑话和阴谋论开来,讥讽了冰淇淋机的不堪一击。
Diese Bilder machen seit dem frühen Abend die Runde.
这些照片从傍晚就开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释