Ein dünner Faden Blut rann aus seinem Mund.
从嘴里一丝血。
Das Wasser läuft blubbernd aus der Flasche.
从瓶里咕嘟咕嘟。
Aus der Wunde floß eitrige Jauche.
从创口脓。
Die Schleusen öffnen, damit das Wasser (frei) durchströmen kann.
打开闸门,让()去。
Blut tritt aus den Gefäßen aus.
血从血管里。
Vor Freude kamen ihr die Tränen.
她高兴得了眼泪。
Wir machen hier eine Öffnung (eine Rinne),damit das Wasser durchfließen kann.
我们在这儿开一个洞眼(一条沟),使能去。
Wasser entströmt den Leitungen.
从管子里。
Blut fließt aus einer Wunde.
血从伤口。
Das Wasser ist hier unten durchgeflossen.
是从这下面(或过)去的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dadurch tritt Blut aus den Gefäßen aus.
这样血液就会流出血管。
Immer wieder kam der Geist des toten Pilatus aus dem tiefen Wasser heraus.
Pilatus 的灵魂不断从深水中流出。
Damit das Wasser nicht aus der Flasche rausfließt, bastle ich mir ein Hilfsmittel aus Klarsichtfolie.
为了让水不流出瓶子,我借用了塑料薄。
In Deutschland kommt sauberes Wasser unbegrenzt direkt aus dem Wasserhahn.
在德国,清洁的水是无限制地直接从水龙头流出。
So tritt das Blut dann ungehindert aus den Gefäßen und die infizierte Person blutet innerlich und äußerlich.
这样血液就会畅通无阻地流出血管,感染的患者体内体外都会出血。
Nun fließt sehr viel Wasser aus dem Stau-See.
现在很多水从水库流出。
Die Leitung hatte ein Loch, aus dem Benzin geflossen ist.
管道有一个汽油流出的孔。
So dass es schließlich bei uns aus dem Hahn fließt.
以便它最终从我们的水龙头流出。
Das hängt von der Geschwindigkeit ab, in der Aufträge erfüllt und Geld abfließen kann.
这取决于订单履行和资金流出的速度。
Es ist nichts bekannt von Mittelabflüssen oder gravierenden Liquiditätsengpässen.
没有人知道现金流出或严重的流动性瓶颈。
Dann kommen Stoffe aus dem Sediment heraus wieder in die Wassersäule.
后物质从沉积物中流出,回到水柱中。
Noch ist aber kein Geld geflossen.
但目前还没有资金流出。
Nach dem Brennen fließt das Wachs aus der Form und die stabile Hülle bleibt erhalten.
烧制后,蜡从模具中流出,稳定的外壳得以保留。
Der Bodensee an sich ist Zufluss und Abfluss mehrerer Flüsse wie z.b. der Rein.
博登湖本身是几条河流的流入和流出处,例如干净的。
Allerdings ist die Temperatur des ausströmenden Wassers höher – und die Eier entwickelten sich nicht.
而, 流出的水的温度更高——卵没有发育。
40.000 Badewannen. Draußen zeigt mir Theodoros Reumschüssel, wo das Wasser aus dem Becken fließt.
40000个浴盆。特奥多罗斯·鲁姆休塞尔(Theodoros Reumschüssel)指给我看,水从水塘中流出。
Für zusätzliche Probleme sorgt das Grundwasser, das von den Hügeln der Umgebung unter die Anlage fließt.
其他问题是由从工厂下方周围山丘流出的地下水引起的。
Segne den Becher, welche überfliessen will, dass das Wasser golden aus ihm fliesse und überallhin den Abglanz deiner Wonne trage!
祝福这个快要漫出来的杯子吧,让杯里的水变得金光灿烂地流出,把反映你的喜悦的光送往各处!
Und ein Klischee für Jugendherbergen, das oft wahr ist, ist der ständig aus einer großen Kanne ausgeschenkte Tee.
青年旅馆常说的一句老话是大壶里不断流出的茶。
Der Strom fließt zu den Zügen und zu den Häusern. Das Wasser fließt aus dem Kraftwerk in den Kochelsee.
电流流过火车和房屋。水从赫尔湖发电厂流出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释